| Não quero que faças o mesmo com este concurso. | Open Subtitles | لا أريدكي أن تفعلي نفس الشئ مع مسابقة التهجئة |
| O que eu fiz foi cumprir a minha parte do acordo, e espero que faças o mesmo. | Open Subtitles | ما قمت به هو الوفاء بجزئي من الاتفاق وأتوقع منك أن تفعلي الشيء نفسه |
| Tudo o que pedimos é que faças o que a tua consciência mandar. | Open Subtitles | كل ما نسألك هو أن تفعلي ما يمليه عليك ضميرك |
| Estou a pedir-te que faças o que tens tão desesperadamente esperado fazer. | Open Subtitles | انا اطلب منك ان تفعلي الشيء الذي كنتي ترغبين عمله بشده |
| E é bom que faças o mesmo para evitar sarilhos. | Open Subtitles | أفضل أن تفعل الشيء نفسه لتجنب بعض المتاعب. |
| - Não, espero que faças o papel de esposa dedicada como nunca fizeste. | Open Subtitles | لا، أتوقع أن تؤدي دورك كأيّ زوجة مُخلصة، كما لـم تفعلي من قبل، وإن فشلتِ بذلك، |
| Apenas espero que faças o que tens de fazer para cumprir a profecia e ajudar o Jordan Collier a trazer o céu à terra. | Open Subtitles | أتوقع منك أن تفعل أى شئ لتتحقق النبوءة و مساعدة جوردون كولير لإحضار الجنة على الأرض |
| Eu não te deixaria fazer isso. Quero que faças o que quiseres. | Open Subtitles | لن أسمحلك بالقيام بهذا أريدك أن تفعلي ما تريدينه |
| Vamos sair daqui. Preciso que faças o que te digo. Entendes-te? | Open Subtitles | سوف نغادر هذا المكان أريدك أن تفعلي ما أقول، هل تفهمين؟ |
| Sugiro que faças o mesmo que eu e não deixes isso irritar-te. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تفعلي ما أفعل لا تدعيهم يزعجونك |
| A pedir que faças o que sempre dissemos que fazíamos... juntos. | Open Subtitles | طالباً منكِ أن تفعلي ما قلنا دائماً أننا سنفعله... معاً |
| E a última coisa que quero, Nina, é que faças o que te peço quando estivermos a sós no teu apartamento. | Open Subtitles | وآخر ما أريده منكي يا نينا أن تفعلي أي شئ أطلب منك فعله ونحن وحدنا في شقتك |
| Vou-me deitar. Sugiro que faças o mesmo. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى النّوم، و أقترح أن تفعلي مثلي |
| Se passar pela mesma situação, espero que faças o mesmo por mim. | Open Subtitles | وإن كنتُ بنفسِ الموقِف أتمنى أن تفعلي المِثل معي. |
| Agora preciso que faças o mesmo por mim. | Open Subtitles | و انا نوعاً ما الآن اريدك ان تفعلي المثل لي |
| Só quero que faças o que for melhor para ti. | Open Subtitles | اريدك ان تفعلي ما هو الافضل لك |
| O James esperará que faças o mesmo por ele e recompensar-te-á por isso. | Open Subtitles | جيمس سوف نتوقع منك أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة له وقال انه سوف يأجرك? على ذلك. |
| Porque se vamos movimentar mais, preciso que faças o mesmo. | Open Subtitles | لأنه إذا كان لا بد لي من البيع أكثر يجب عليك أن تفعل الشيء نفسه |
| - Não, espero que faças o papel de esposa dedicada como nunca fizeste. | Open Subtitles | لـاـ، أتوقع أن تؤدي دورك كأيّ زوجة مُخلصة، كما لـم تفعلي من قبل، وإن فشلتِ بذلك، |
| Quero que faças o teu trabalho e apanhes o S-11. | Open Subtitles | "أريدك أن تؤدي عملك وتمسك بـ"إس 11 |
| Certo, agora só que quero que faças o que normalmente fazes. | Open Subtitles | حسنا الآن أنا فقط أريد منك أن تفعل ما تفعله في العادة |