ويكيبيديا

    "que gosto de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنني أحب
        
    • أحب أن
        
    • أني أحب
        
    • اني احب
        
    • انني احب
        
    • احب ان
        
    • بأنني أحب
        
    • ما أود
        
    • أنني معجب
        
    • أنّي أحبّ
        
    • الذي أَحْبُّ
        
    • بأني معجبة
        
    • بأنّني أَحْبُّ
        
    • بأني أحب
        
    • انني أحب
        
    No ano passado, descobriu que gosto de gajos e passou-se. Open Subtitles في السنة الماضية عندما أكتشفت أنني أحب الرجال غضبت
    Uma das poucas coisas boas que descobri durante o meu tempo na Division é que gosto de ser professor. Open Subtitles واحدة من الأمور الجيدة التي أخترتها أثناء عملي في القسم هو تعلُم أنني أحب أن أكون مُعلماً
    Outro papel que gosto de assumir é o de artista performativo. TED وهنا دور آخر أحب أن أضيفه لقائمتنا هو الفنان التطبيقيّ.
    Significa que gosto de mulheres, bem como dos seus produtos de beleza. Open Subtitles ما هذا؟ تعني أني أحب النساء كما أحب منتجات العناية ببشرتهم
    Sabes que gosto de mastigar quando estou stressada. Open Subtitles انتي تعلمين اني احب العلكه عندما اكون منضغطه.
    Vamos apenas dizer, que gosto de manter a mente aberta... Open Subtitles دعني اقول وحسب ، انني احب إبقاء عقلي مفتوحاً لكل شئ
    Sabes que gosto de homens brutos, Frank, não sabes? Open Subtitles كنت أعرف أنني أحب الأشياء الخام، و لا يا فرانك ؟
    Adoro sopa. Quer dizer, acho que gosto de sopa. Open Subtitles أنا أحب المرق، أعني أظن أنني أحب المرق
    - A Rebecca verá que gosto de crianças. Open Subtitles وسوف أقنع ريبيكا عبر ذلك أنني أحب الأطفال
    Não, disse que gosto de pintar, mas é um passatempo. Open Subtitles لا لقد قلت أنني أحب أن أرسم و لكن
    É o estilo que gosto de ver nele. Menos rígido... Open Subtitles هذا مظهر أحب أن أراه عليه ليس ضيقاً جداً
    É o que gosto de fazer, e o que estudei para fazer. Open Subtitles ،هذا ما أحب أن أقوم به هذا ما تدربت من أجله
    Deixa-me partilhar uma coisa especial contigo que gosto de chamar a Perspectiva de Perry". Open Subtitles دعني أقاسمك شيئًا خاصًا وهو أني أحب المناداة هكذا عندما
    Sabes que gosto de pregar a prostitutas travestis. Open Subtitles إذن تعلمين أني أحب الاعتناء بالمخنثين الداعرين
    Eu não sei. Eu acho que gosto de animais... talvez venha a ser veterinário. Open Subtitles -لا اعرف, كنت اُفكر في اني احب الحيوانات
    Não gosto de frases feitas e fazer-me à babysitter, mas quero que saiba que gosto de chegar a casa e encontrar-te lá. Open Subtitles لأ أريد ان اتعرض الى جليسة الاطفـال , لكن .. ـ اريـدك ان تعلمـي بـ انني احب العوده الى المنزل و أجدك هنـاك
    Pensei em falar-vos um pouco sobre o que gosto de escrever. TED فكرت انه علي ان اخبركم قليلا عما احب ان اكتب.
    Acha que gosto de ser o centro das atenções? Open Subtitles تعتقد بأنني أحب الفكرة أنا مركز الإنتباه؟
    Só estou a dizer que gosto de tratar de ti. É só isso. Open Subtitles حسنا ، كل ما أود أن أقوله هو انني فقط مثل الذى يعتنى بك ، هذا كل شيء.
    Gosto da linha vermelha, mas é a mais longa, então, até eu ter a certeza que gosto de ti, tanto quanto tu gostas de mim, é melhor começar com uma coisa curta, como a linha verde. Open Subtitles الخط الأحمر هو المفضل لدي، لكنه الأطول أيضاً، لذلك، حتى أصبح أكيداً أنني معجب بك، تعرفين، على قدر ما أنت معجبة بي،
    Julga que gosto de andar atrás de si, o dia todo? Open Subtitles تعتقد أنّي أحبّ السحب خلفك طوال النهار؟ أكره ذلك.
    É isso que gosto de ouvir, querida. Open Subtitles ذلك الذي أَحْبُّ سَمْع، طفل رضيع.
    Eu sei! E eu disse que gosto de ti. Open Subtitles أعلم ذلك وقد قلت بأني معجبة بك
    Acha que gosto de evitar minha mulher e filhos pra andar com garotas de 19 anos? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّني أَحْبُّ تَفادي زوجتِي وأطفالِي لمُصَاحَبَة البناتِ بعمر 19 سنةً طِوال النهار؟
    Achas que gosto de estar em menor número e com menos armas aqui? Open Subtitles أتعقَد بأني أحب أن يتفوقو عليّ و يفوقونا عددا؟
    Deste-te a um grande trabalho só para eu dizer que gosto de seios. Open Subtitles لقد أجهدتِ نفسكِ كي تجعلينني اقول انني أحب الاثداء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد