A Que horas saem os autocarros para Ottawa, amanhã? | Open Subtitles | ما الوقت الذي تغادر فيه الحافلات غداً لأوتاوا؟ |
Dá-me uma lista do que precisas e eu digo-te a Que horas tens de estar de volta. | Open Subtitles | اعطيني قائمة بكل ما تحتاجين اليه وانا ساقول لك ما الوقت لكي تعودين إلى هنا |
Então, sem olharem para o relógio, Que horas eram? | TED | فلتخبروني كم الساعة من دون النظر إلى الهاتف |
Está tarde, e eu vou pra casa, sabe Que horas são? | Open Subtitles | الوقت متأخر وانا سأذهب الى البيت، أتعلم كم الوقت ؟ |
- A Que horas combinámos esta tarde? - Ás 15h30. | Open Subtitles | في أي ساعة قلنا كان الاجتماع أكان بعد الظهر؟ |
A Que horas é que posso apanhar-te no fim-de-semana? | Open Subtitles | في أيّ وقت تريدينني أن آتي لأخذها نهاية الأسبوع؟ |
Woods. Sim, monsieur. Para Que horas era a reserva? | Open Subtitles | وودز نعم سيدي في اي وقت كان الحجز؟ |
Eles tinham cronometrado a viagem para o hipódromo, uma meia dúzia de diferentes ocasiões... e ele sabia precisamente em que ponto devia estar precisamente a Que horas. | Open Subtitles | لقد قام بهذه القيادة للحلبة ستة مرات كان يعرف بالضبط أين يجب أن يكون فى أى وقت |
Que horas são, quando você tem que ir ao dentista? | Open Subtitles | ما الوقت الذى عنده يجب أن تذهب لطبيب الأسنان؟ |
A Que horas disse o Mike que era a reunião do Lobos? | Open Subtitles | ما الوقت الذى قال مايك أنه سيكون موعد إجتماع لوبوس ؟ |
Há um relógio na fotografia. Que horas marca? | Open Subtitles | هناك ساعة بالصورة ما الوقت بها هلا تقرأه ؟ |
A Que horas é que a Natalie regressa? | Open Subtitles | ما الوقت الذي تعتقد ان ناتالي سوف ترجع فيه؟ |
A Que horas tiraste os tubos da cabeça daquela mulher? | Open Subtitles | ما الوقت الذي إنتزعتِ فيه تلك الأنابيب من رقبة تلك الفتاة؟ |
Ouve, a Que horas a tua mãe chega a casa? | Open Subtitles | انظروا، الاستماع. كم الساعة الأم الخاصة بك سيصبح المنزل؟ |
Se é Dezembro de 1941 em Casablanca, Que horas são em Nova York? | Open Subtitles | إن كنا هنا في ديسمبر 1941، كم الساعة في نيويورك؟ |
Não só saberia Que horas eram, mas também saberia onde iria nascer o sol, e como se iria mover através do céu. | TED | ولن يعرف فقط كم الوقت حينها بل سيعرف من أين ستشرق الشمس وكيف سوف تتحرك في السماء |
Diga-me o que eu quero mesmo saber. A Que horas é que ele cá chegou? | Open Subtitles | سأخبرك ما أريد معرفته في أي ساعة وصل هنا |
A Que horas vamos ver a viagem de avião, amanhã? | Open Subtitles | إذاً في أيّ وقت سنتفقد مهبط الطائرات غداً؟ |
A Que horas queres que leve a cabra para casa? | Open Subtitles | في اي وقت علي ان ارجع تلك العاهرة ؟ |
A Que horas o chamo amanhã? | Open Subtitles | فى أى وقت تحب أن تنادينى فى الصباح يا سيدى ؟ |
Prenderam Charlie naquela manhã. Não sei a Que horas. | Open Subtitles | ـ لقد قبضوا عليه في منتصف الظهيرة ولكنني لا أعرف متي بالضبط |
A Que horas é que a rapariga pegou fogo? | Open Subtitles | بأي وقت قامت تلك الفتاة بإشعال النيران بنفسِها؟ |
De manhã. Só queria saber a Que horas. | Open Subtitles | فى الصباح انا اردت ان اعرف فى اى وقت فحسب |
Não, não. Eu entendo. Então a Que horas, querido? | Open Subtitles | كلا , كلا , انا اتفهم ذلك لذا في اي ساعة يا عزيزي؟ |
A Que horas chega a casa do trabalho? | Open Subtitles | ما الساعة التي تذهب فيها للعمل ؟ 6: |
E, a propósito, a Que horas devo pegar-te para o baile? | Open Subtitles | وبالمناسبة في أيّ ساعة يجب أن آتي لأقلّكِ للحفل الرّاقص ؟ |
Perguntei a Que horas dorme? | Open Subtitles | قلت، في أي وقتٍ تخلد إلى النوم؟ |