Sabe, penso que isso é parte da forma como vai funcionar. | TED | أعتقد أن هذا كما تعرفون جزءامن كيفية عمل هذه العملية. |
Diria que isso é um pedido razoável, dadas as circunstâncias. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا إقتراح جيد فى ظل هذه الظروف |
Certo, certo. Vamos assumir que isso é verdade. Faria alguma diferença? | Open Subtitles | حسنا لنفترض أن هذا صحيح ما الاختلاف الذي كنت ستحدثه؟ |
Se você realmente me ama, sabe que isso é verdade. | Open Subtitles | إن كنتِ تحبينني بصدق ، ستعرفين ان هذا صحيحاً |
E depois, houve montes de turbulência, mas acho que isso é a cena de voar em 1ª classe. | Open Subtitles | بالإضافة كان هناك الكثير من الترامبولين لكن أظن بأن هذا هو الشيء بخصوص الطيران بالدرجة الأولى |
E eu acredito que isso é mais interessante do que apenas tentar investir na próxima "startup" multimilionária. | TED | وأعتقد أنّ هذا أكثر إثارة بكثير من مجرّد الاستثمار في الشركة الناشئة التالية بقيمة مليار دولار. |
Não estou a dizer que isso é fácil. Tenho a certeza de que muitos de vocês se enganaram sobre com quem queriam ligar-se. Mas o que eu quero sugerir é que esta é uma oportunidade. | TED | وانا لا اقول أن هذا بالأمر السهل، وأنا متأكدة أن العديد منكم قد قاموا بالخطوة الخاطئة عن الذين أرادوا أن يتواصلوا معهم، ولكن ما أريد أن اقترحه هو أن هذه فرصة |
Estás a fazer coisas e eu acho que isso é bestial. | Open Subtitles | أعني .. أنت تقوم بأشياء واعتقد أن هذا أمر عظيم |
Vou arranjar uma namorada. Achas que isso é possível? | Open Subtitles | سأحصل على صديقة حميمة أتعتقد أن هذا ممكن؟ |
Sabemos que isso é muita coisa, mas ficaremos sempre consigo. | Open Subtitles | نعرف أن هذا كثير لكننا سنكون برفقتك طوال الوقت |
Mas tirá-la daqui, tendes a certeza que isso é sensato? | Open Subtitles | ولكن اخراجها من السجن، أمتأكد أن هذا أمر حكيم؟ |
Mas, para ser honesta, acho que isso é treta. | Open Subtitles | ولكن لأكون صريحة أظن أن هذا كلامًا فارغًا |
O meu lado racional precisa de saber que isso é verdade. | Open Subtitles | الجانب العقلاني من لي يحتاج أن نعرف أن هذا صحيح. |
Acho que isso é tofu assado com corações de alcachofra. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو خبز التوفو مع قلوب الخرشوف |
Nada sobre esta conversa me faz acreditar que isso é verdade. | Open Subtitles | لا شيء من هذه المحادثة يجعلني أصدق أن هذا صحيح |
Mamãe acha que isso é como programa de proteção da virgem. | Open Subtitles | امي تعتقد ان هذا مثل وضعي في برنامج حماية العذرية |
Dr. Nichols, deve perceber que isso é muito irrealista. - Irrealista? | Open Subtitles | د.نيكولز عليك ان تدرك كم ان هذا بعيد عن الواقعية |
Algumas pessoas pensam que isso é uma coisa boa. | TED | و بعض الناس يعتقدون بأن هذا أمر جيد. |
Acho que isso é bom pra evitar cores que não combinam. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا أفضل لنحاول تجنّب إشتباك الألوان |
A minha mentora Sheela Patel perguntou àqueles que acham que isso é um problema: "Pergunte ao seu avô de onde nós viemos", disse ela. | TED | مرشدتي شيلا باتيل طلبت ممن يعتقدون أن هذه مشكلة، بأن يسألوا أجدادهم عن موطنهم الأصلي |
E acho que isso é uma coisa para se gabar. | Open Subtitles | للعام الثاني على التوالي وأظن أن ذلك يدعو للتباهي |
Olha, tudo que eu estou dizendo é que isso é coisa normal de adolescente. | Open Subtitles | أسمعوا , كل ما أقوله بأن هذه هي أمور عادية للمراهقين |
Conheço-o o suficiente para saber que isso é muito importante. | Open Subtitles | أعرفه بما يكفي لأن أدرك بأنّ هذا شأن عظيم |
E penso que isso é muito melhor, esse tipo de controlo seria muito melhor enquanto uma droga. | TED | واعتقد ان ذلك افضل بكثير ذلك النوع من التحكم سوف يكون أفضل كدواء |
Eu queixo-me e tu dizes que não podes fazer nada. Mas nós sabemos que isso é uma mentira bem grande. | Open Subtitles | أنا أشتكي وأنت تقول لي أني لا استطيع أن أفعل شيئا لكن كلانا يعرف ان هذه كذبة كبيرة |
E, em muitos sentidos, penso que isso é uma libertação incrível. | TED | وبالعديد من الطرق، اعتقد أنّ ذلك كان تحريراً رائعاً. |
Diria que isso é prova de um desejo inconsciente de casar. | Open Subtitles | سيقول بان هذا اثبات بأن هنالك رغبه في اللاوعي للزواج. |
Tenho que usar isto no trabalho. Fazes ideia do que isso é? | Open Subtitles | يتوجب عليّ ارتداؤها في العمل ألديكم فكرة كيف يكون ذلك ؟ |
Estamos numa civilização avançada, e o Macaco não sabe o que isso é. | TED | نحن في زمن متطور و حضاري و القرد لا يعرف معنى ذلك . |
Devem estar a pensar: "Como é que isso é possível?" | TED | إذا أنتم تفكرون الآن، كيف لهذا أن يكون ممكنا؟ |