ويكيبيديا

    "que isso é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن هذا
        
    • ان هذا
        
    • بأن هذا
        
    • أنّ هذا
        
    • أن هذه
        
    • أن ذلك
        
    • بأن هذه
        
    • بأنّ هذا
        
    • ان ذلك
        
    • ان هذه
        
    • أنّ ذلك
        
    • بان هذا
        
    • كيف يكون ذلك
        
    • معنى ذلك
        
    • لهذا أن يكون
        
    Sabe, penso que isso é parte da forma como vai funcionar. TED أعتقد أن هذا كما تعرفون جزءامن كيفية عمل هذه العملية.
    Diria que isso é um pedido razoável, dadas as circunstâncias. Open Subtitles أعتقد أن هذا إقتراح جيد فى ظل هذه الظروف
    Certo, certo. Vamos assumir que isso é verdade. Faria alguma diferença? Open Subtitles حسنا لنفترض أن هذا صحيح ما الاختلاف الذي كنت ستحدثه؟
    Se você realmente me ama, sabe que isso é verdade. Open Subtitles إن كنتِ تحبينني بصدق ، ستعرفين ان هذا صحيحاً
    E depois, houve montes de turbulência, mas acho que isso é a cena de voar em 1ª classe. Open Subtitles بالإضافة كان هناك الكثير من الترامبولين لكن أظن بأن هذا هو الشيء بخصوص الطيران بالدرجة الأولى
    E eu acredito que isso é mais interessante do que apenas tentar investir na próxima "startup" multimilionária. TED وأعتقد أنّ هذا أكثر إثارة بكثير من مجرّد الاستثمار في الشركة الناشئة التالية بقيمة مليار دولار.
    Não estou a dizer que isso é fácil. Tenho a certeza de que muitos de vocês se enganaram sobre com quem queriam ligar-se. Mas o que eu quero sugerir é que esta é uma oportunidade. TED وانا لا اقول أن هذا بالأمر السهل، وأنا متأكدة أن العديد منكم قد قاموا بالخطوة الخاطئة عن الذين أرادوا أن يتواصلوا معهم، ولكن ما أريد أن اقترحه هو أن هذه فرصة
    Estás a fazer coisas e eu acho que isso é bestial. Open Subtitles أعني .. أنت تقوم بأشياء واعتقد أن هذا أمر عظيم
    Vou arranjar uma namorada. Achas que isso é possível? Open Subtitles سأحصل على صديقة حميمة أتعتقد أن هذا ممكن؟
    Sabemos que isso é muita coisa, mas ficaremos sempre consigo. Open Subtitles نعرف أن هذا كثير لكننا سنكون برفقتك طوال الوقت
    Mas tirá-la daqui, tendes a certeza que isso é sensato? Open Subtitles ولكن اخراجها من السجن، أمتأكد أن هذا أمر حكيم؟
    Mas, para ser honesta, acho que isso é treta. Open Subtitles ولكن لأكون صريحة أظن أن هذا كلامًا فارغًا
    O meu lado racional precisa de saber que isso é verdade. Open Subtitles الجانب العقلاني من لي يحتاج أن نعرف أن هذا صحيح.
    Acho que isso é tofu assado com corações de alcachofra. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو خبز التوفو مع قلوب الخرشوف
    Nada sobre esta conversa me faz acreditar que isso é verdade. Open Subtitles لا شيء من هذه المحادثة يجعلني أصدق أن هذا صحيح
    Mamãe acha que isso é como programa de proteção da virgem. Open Subtitles امي تعتقد ان هذا مثل وضعي في برنامج حماية العذرية
    Dr. Nichols, deve perceber que isso é muito irrealista. - Irrealista? Open Subtitles د.نيكولز عليك ان تدرك كم ان هذا بعيد عن الواقعية
    Algumas pessoas pensam que isso é uma coisa boa. TED و بعض الناس يعتقدون بأن هذا أمر جيد.
    Acho que isso é bom pra evitar cores que não combinam. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا أفضل لنحاول تجنّب إشتباك الألوان
    A minha mentora Sheela Patel perguntou àqueles que acham que isso é um problema: "Pergunte ao seu avô de onde nós viemos", disse ela. TED مرشدتي شيلا باتيل طلبت ممن يعتقدون أن هذه مشكلة، بأن يسألوا أجدادهم عن موطنهم الأصلي
    E acho que isso é uma coisa para se gabar. Open Subtitles للعام الثاني على التوالي وأظن أن ذلك يدعو للتباهي
    Olha, tudo que eu estou dizendo é que isso é coisa normal de adolescente. Open Subtitles أسمعوا , كل ما أقوله بأن هذه هي أمور عادية للمراهقين
    Conheço-o o suficiente para saber que isso é muito importante. Open Subtitles أعرفه بما يكفي لأن أدرك بأنّ هذا شأن عظيم
    E penso que isso é muito melhor, esse tipo de controlo seria muito melhor enquanto uma droga. TED واعتقد ان ذلك افضل بكثير ذلك النوع من التحكم سوف يكون أفضل كدواء
    Eu queixo-me e tu dizes que não podes fazer nada. Mas nós sabemos que isso é uma mentira bem grande. Open Subtitles أنا أشتكي وأنت تقول لي أني لا استطيع أن أفعل شيئا لكن كلانا يعرف ان هذه كذبة كبيرة
    E, em muitos sentidos, penso que isso é uma libertação incrível. TED وبالعديد من الطرق، اعتقد أنّ ذلك كان تحريراً رائعاً.
    Diria que isso é prova de um desejo inconsciente de casar. Open Subtitles سيقول بان هذا اثبات بأن هنالك رغبه في اللاوعي للزواج.
    Tenho que usar isto no trabalho. Fazes ideia do que isso é? Open Subtitles يتوجب عليّ ارتداؤها في العمل ألديكم فكرة كيف يكون ذلك ؟
    Estamos numa civilização avançada, e o Macaco não sabe o que isso é. TED نحن في زمن متطور و حضاري و القرد لا يعرف معنى ذلك .
    Devem estar a pensar: "Como é que isso é possível?" TED إذا أنتم تفكرون الآن، كيف لهذا أن يكون ممكنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد