Eu também acredito que isto é o melhor a fazer. | Open Subtitles | أنا أيضاً أعتقد أن هذا هو أفضل حل لذلك |
Não entendem que isto é o que vai curar as feridas da nação. | Open Subtitles | لا نفهم أن هذا هو ما سوف تضميد جراح الأمة. |
E acha que isto é o uso mais apropriado dos nossos recursos? | Open Subtitles | وأنت تعتقد أن هذا هو الأستخدام الأنسب من مواردنا؟ |
Todos com quem falámos parecem sentir que isto é o que sempre quiseram, e que o mérito é todo seu. | Open Subtitles | الجميع تحدثنا إلى يبدو أن تشعر بأن هذا هو كل ما يريد من أي وقت مضى وأنهم جميعا الائتمان لكم لذلك. |
A melhor maneira para a trazer de volta é ao dar-lhe a hipótese de se lembrar que isto é o seu lar. | Open Subtitles | أفضل طريقة لإسترجاعها هو أن نعطيها فرصة لنذكرها بأن هذا هو منزلها |
Bem creio que isto é o adeus. | Open Subtitles | لذا ، اعتقد ان هذا هو الوداع مازال ساخن الى حد ما لا بأس. |
Acho que isto é o que significa estar louco. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا ما يجب ان اشعر به لأصبح مجنوناً |
Mas penso que isto é o que estávamos à procura. | Open Subtitles | ولكنَّني أعتقد أن هذا هو من نبحثُ عنهُ والآن لقد كنت قادرا على كشفِ |
Não sei, mas tenho a certeza que isto é o que a senhora do tronco queria que eu encontrasse. | Open Subtitles | لا أدري لكنني متأكد من أن هذا هو ما تريدني صاحبة الكوخ أن أجده |
E está a dizer que isto é o reembolso do empréstimo feito à Aguatectura. Sim. | Open Subtitles | و أنت تدعي أن هذا هو مبلغ السداد لقرض"أجواتيكشر" |
Sabes... Não me sinto bem em ver que isto é o fim da linha. | Open Subtitles | لا , لكنني أجد صعوبة في تقبل أن هذا هو الفصل الأخير من الحياة! |
Já se apercebeu que isto é o meu verdadeiro casamento? | Open Subtitles | أنت مدرك أن هذا هو زواجي الحقيقي؟ |
Tenho a certeza que isto é o oposto do tudo bem. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذا هو عكس ما يرام |
É a região Bushveld que é seca e sujeita a muitos incêndios. O que é que estas árvores fizeram? Se imaginarem que isto é a coroa da árvore, e que isto é o nível do solo, imaginem que aquilo tudo, a árvore inteira, migrou para debaixo do solo, e só vemos aquelas folhas a espreitar à superfície. | TED | وهي منطقة بوشفيلت الجافة و المعرضة للعديد من الحرائق إذن إن ماتسببت به الأشجار هو إذا أمكنكم تصور أن هذا هو تاج الشجرة و هذا هو مستوى الأرض تصوروا أن الأمر برمته أن الجزأ الأكبر من الشجرة بأكملها نزح تحت الأرض و ماتبقى منها هو هذه الأوراق الموجودة على السطح |
Quero ajudá-la e acredito que isto é o correcto, só que... acho que não sou capaz. | Open Subtitles | أريد أن أساعدك و أنا أؤمن بأن هذا هو الصواب. المشكلة أني لا أظن أني أستطيع |
Não estamos a culpar ninguém, senhor. Apenas, acreditamos que isto é o melhor para este partido. | Open Subtitles | نحنُ لا نلقي باللوم عليك سيدي ولكننا نؤمن بأن هذا هو الأصلح للحزب |
- Acho que isto... é o dispositivo que fez a cancela baixar-se. | Open Subtitles | .. أنا أظن بأن هذا هو الجهاز الذي تسبب في انخفاض الذراع |
Acho que isto é o meu sinal para despertar. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا هو نداء أيقاضي |
Vês, o que acontece é que... fazes-me esquecer que isto é o teu trabalho. | Open Subtitles | اسمعي ، انه امر جيد لقد جعلتني انسى ان هذا هو عملك |
Sabes que isto é o sonho de qualquer advogado? | Open Subtitles | هل تعرف ان هذا هو حلم كل محامي |
Acho que isto é o que significa estar louco. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا ما يجب ان اشعر به لأصبح مجنوناً |