ويكيبيديا

    "que lidam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذين يتعاملون
        
    • التي تتعامل معها
        
    A nossa sociedade tem necessidade de esconder a morte, e os que lidam com a morte são considerados estranhos. Open Subtitles السبب هو لأننا كمجتمع نشعر بأننا يجب أن نخفي الموت بعيداً و الأشخاص الذين يتعاملون مع الموتى
    É por isso que talvez pareça um bocadinho esquisito, especialmente para as pessoas que lidam com estruturas em geral. TED ولهذا السبب ربما تبدو غريبة قليلاً، وخاصة بالنسبة للناس الذين يتعاملون مع الهياكل بشكل عام.
    Então, estes são todos os funcionários que lidam com os artefactos. Open Subtitles هؤلاء هُم كلّ المُوظّفين الذين يتعاملون بالآثار إذن.
    E o que acontece se o Facebook, o Google, o Twitter, o Linkedln, os telemóveis, o GPS, o Foursquare, o Yelp, o Travel Advisor, e todas essas coisas com que lidam todos os dias forem, na verdade, tatuagens eletrónicas? TED ماذا يحدث لو الفيسبوك، جوجل، تويتر، لينكدين، الهواتف المحمولة، تحديد المواقع، فورزسكوير، يلب، ترافل ادفازير، كل هذه الأشياء التي تتعامل معها كل يوم هي في الحقيقة اوشام الإلكترونية؟
    Incentivo-vos a começarem a ver a tribologia no mundo à vossa volta e a pensarem em como melhorariam as interações com as superfícies com que lidam, TED أنا أشجعك على أن تبدأ في ملاحظة الترايبولوجي من حولك وأن تبدأ في التفكير حول كيفية التحسين من التفاعل بين الأسطح التي تتعامل معها.
    E que tal juízes, agentes aduaneiros, agentes policiais, que lidam com mentirosos diariamente? TED (ضحك) ماذا عن القضاة، وضباط الجمارك، وموظفي الشرطة، الذين يتعاملون مع الكذابين يومياً؟
    Acho que há muitas pessoas na comunidade de agências de informação -- muitas pessoas que lidam com este trabalho em geral pensam que é quase inevitável, excepto se fizermos algumas coisas para realmente tentar debelar o risco, como mais restrições, mais prevenção, maior controle, sabem, melhores inspecções aos contentores de carga que entram no país e assim por diante. TED أعتقد أن هناك الكثير من الناس في مجتمع المخابرات، الكثير من الناس الذين يتعاملون مع هذا العمل عامة، يعتقدون أنه لا مفر منه تقريباً إلا إذا فعلنا أشياء محددة لنحاول حقاً نزع فتيل الخطر ، منع أفضل، تحسين الوقاية، إصلاح أفضل -- كما تعلمون، تفتيش أفضل لحاويات البضائع التي تأتي إلى بلدنا وهلم جرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد