Então acha que matei a minha mulher, apesar de ter estado aqui em directo, quando ele morreu? | Open Subtitles | هكذا كنت أعتقد أنني قتلت زوجتي، حتى ولو كنت هنا، على الهواء، ويعيش، عندما ماتت؟ |
Como é que alguém pode pensar que matei o meu pai? | Open Subtitles | كيف بإمكان أي شخص أن يظن أنني قتلت أبي ؟ |
Podem acusar-me, mas será que o júri vai acreditar que matei uma rapariga, cortei-a às fatias e a deixei no museu, tudo em 38s? | Open Subtitles | يمكنكَ أن تتهمني يمكنكَ أن تتهمني لكن أي هيئة محلفين ستصدق أنني قتلتُ تلك الفتاة و قطعتها و ثم رميتها في المتحف |
Agora, se eu fosse o Jack... e tivesse problemas com o bando que me lixou o golpe... e todos os polícias da cidade pensassem que matei um polícia, viria aqui. | Open Subtitles | والآن كنت مع جاك عندما هاجمته العصابة وكل شرطي في المدينة يظن أني قتلت شرطي لكنت أتيت إلى هنا |
É loucura acharem que matei alguém por causa de uma história. | Open Subtitles | أنتما تعتقدان أنّي قتلتُ شخصاً لأجل قصّة. |
Não paro de voltar ao chui que matei e ao que ele me disse. | Open Subtitles | أستمر في تذكر ما قاله ذلك الشرطي الذي قتلته للتو |
Tive um caso com uma pessoa. Näo significa que matei a minha mulher! | Open Subtitles | كانت لديّ علاقة مع فتاة لا يعني بأنني قتلت زوجتي |
Fui eu que matei o noivo dela. | Open Subtitles | انا واحد من قتل خطيبها. هذا هو م المعهد الوطني للإحصاء. |
Poupou-me a vida... mesmo depois de saber que matei a irmã dela. | Open Subtitles | إنّهاأنقذتحياتى، حتى بعد معرفتها أنّي قتلت أختها. |
Todas as pessoas que matei por te deixar viver! | Open Subtitles | كل هؤلاء الأشخاص الذين قتلتهم كان لتركك حياً. |
Tenho de ir mentir a um polícia e dizer-lhe que matei alguém para não me meter em sarilhos. | Open Subtitles | المعذرة، يجب أن أذهب وأكذب على شرطي وأخبره أنني قتلت شخصاً حتى لا أقع في ورطة. |
És meu advogado, por isso penso que devias saber que matei muita gente. | Open Subtitles | أنت محامي وأظن أنك يجب أن تعرف أنني قتلت الكثير من الناس |
O mundo vai acreditar que matei um puto branco que violou a minha irmã. | Open Subtitles | إسمع, العالم سيصدق أنني قتلت شخصاٌ أبيض الذي إغتصب أختي. |
Deixou implícito que se não o ajudava, diria às pessoas que matei ao Scott Ross. | Open Subtitles | ألمَحَ أني لو لم أُساعدُه سيُخبرُ الناس أنني قتلتُ سكوت روس |
Se está a insinuar que matei o meu marido para ficar com outra pessoa, está enganada. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعنين ضمناً أنني قتلتُ زوجي لأكون مع شخصٍ آخر، فأنتِ مخطئة |
- Ela pensa que matei o infiltrado e, por isso, acha que já não sou o tipo por quem se apaixonou. | Open Subtitles | لأنها تعتقد أني قتلت الخائن تعتقد اني لم أعد الشخص التي وقعت في حبّه |
Só queria saber se você acha que fui eu que matei a minha mulher. | Open Subtitles | أردتُ أن أعرف فقط لو كنتِ تعتقدين أنّي قتلتُ زوجتي. |
No dia que morri ia encontrar a família, do homem que matei e implorar por perdão. | Open Subtitles | في يوم موتي ، اردت البحث عن عائلة الرجل الذي قتلته اردت ان يسامحوني |
Se pensa que matei o Warren, não sou assim tão estúpido, meu. | Open Subtitles | إن كنت تظن بأنني قتلت وارن أنا لست بهذا القدر من الغباء يا رجل |
Não fui eu que parti aquela fotografia, nunca fui culpabilizado por aquilo, e se não fui eu que parti a fotografia, não fui eu que matei o meu irmão. | Open Subtitles | لميكنأنامنكسرالصورة، ولمألقيأبداًاللومعليالفاعل، وإذالميكنأنا منكسرالصورة، فإنني لم أكن من قتل أخي |
E foi feia, mas quer dizer que matei alguém? | Open Subtitles | كانت بعض الأشياء السيئة، أيعني هذا بالضرورة أنّي قتلت شخصاً ما؟ |
Sempre acreditei que aqueles que matei faziam parte de mim. | Open Subtitles | لطالما آمنت بأن هؤلاء الذين قتلتهم هم جزءٌ مني |
que matei aquele tipo porque ele ia matar-te. | Open Subtitles | أنّني قتلت ذلك الشخص لأنّه كان سيقتلكِ. |
Eles dizem que matei um lagarto. | Open Subtitles | كل ما حصلنا عليه هي كلمتهم اني قتلت السحيلة |
Mas se pretendes juntar-te à longa lista de nomes que matei e esqueci, então, peço-te que me traias. | Open Subtitles | لكن لو أنك تتمنى أ يضاف إسمك إلى قائمة الأسماء التي قتلتها ونسيتها، قم بخيانتي إذن، أترجاك |
Foi a única vez que matei fora da lei. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التى قتلت فيها وكانت غير قانونية |
Foi a melhor ideia que tive desde que matei aquele dragão. | Open Subtitles | هذه أفضل فكرة جئت بها منذا أن قتلت ذاك التنين |
Vamos, Sargento, como sabe que matei ao Hendricks? | Open Subtitles | هيا ايها السيرجنت, كيف علمت اننى قتلت هيندريك ؟ انت لم تقتله |