"que matei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنني قتلت
        
    • أنني قتلتُ
        
    • أني قتلت
        
    • أنّي قتلتُ
        
    • الذي قتلته
        
    • بأنني قتلت
        
    • من قتل
        
    • أنّي قتلت
        
    • الذين قتلتهم
        
    • أنّني قتلت
        
    • اني قتلت
        
    • التي قتلتها
        
    • قتلت فيها
        
    • أن قتلت
        
    • اننى قتلت
        
    Então acha que matei a minha mulher, apesar de ter estado aqui em directo, quando ele morreu? Open Subtitles هكذا كنت أعتقد أنني قتلت زوجتي، حتى ولو كنت هنا، على الهواء، ويعيش، عندما ماتت؟
    Como é que alguém pode pensar que matei o meu pai? Open Subtitles كيف بإمكان أي شخص أن يظن أنني قتلت أبي ؟
    Podem acusar-me, mas será que o júri vai acreditar que matei uma rapariga, cortei-a às fatias e a deixei no museu, tudo em 38s? Open Subtitles يمكنكَ أن تتهمني يمكنكَ أن تتهمني لكن أي هيئة محلفين ستصدق أنني قتلتُ تلك الفتاة و قطعتها و ثم رميتها في المتحف
    Agora, se eu fosse o Jack... e tivesse problemas com o bando que me lixou o golpe... e todos os polícias da cidade pensassem que matei um polícia, viria aqui. Open Subtitles والآن كنت مع جاك عندما هاجمته العصابة وكل شرطي في المدينة يظن أني قتلت شرطي لكنت أتيت إلى هنا
    É loucura acharem que matei alguém por causa de uma história. Open Subtitles أنتما تعتقدان أنّي قتلتُ شخصاً لأجل قصّة.
    Não paro de voltar ao chui que matei e ao que ele me disse. Open Subtitles أستمر في تذكر ما قاله ذلك الشرطي الذي قتلته للتو
    Tive um caso com uma pessoa. Näo significa que matei a minha mulher! Open Subtitles كانت لديّ علاقة مع فتاة لا يعني بأنني قتلت زوجتي
    Fui eu que matei o noivo dela. Open Subtitles انا واحد من قتل خطيبها. هذا هو م المعهد الوطني للإحصاء.
    Poupou-me a vida... mesmo depois de saber que matei a irmã dela. Open Subtitles إنّهاأنقذتحياتى، حتى بعد معرفتها أنّي قتلت أختها.
    Todas as pessoas que matei por te deixar viver! Open Subtitles كل هؤلاء الأشخاص الذين قتلتهم كان لتركك حياً.
    Tenho de ir mentir a um polícia e dizer-lhe que matei alguém para não me meter em sarilhos. Open Subtitles المعذرة، يجب أن أذهب وأكذب على شرطي وأخبره أنني قتلت شخصاً حتى لا أقع في ورطة.
    És meu advogado, por isso penso que devias saber que matei muita gente. Open Subtitles أنت محامي وأظن أنك يجب أن تعرف أنني قتلت الكثير من الناس
    O mundo vai acreditar que matei um puto branco que violou a minha irmã. Open Subtitles إسمع, العالم سيصدق أنني قتلت شخصاٌ أبيض الذي إغتصب أختي.
    Deixou implícito que se não o ajudava, diria às pessoas que matei ao Scott Ross. Open Subtitles ألمَحَ أني لو لم أُساعدُه سيُخبرُ الناس أنني قتلتُ سكوت روس
    Se está a insinuar que matei o meu marido para ficar com outra pessoa, está enganada. Open Subtitles إذا كنتِ تعنين ضمناً أنني قتلتُ زوجي لأكون مع شخصٍ آخر، فأنتِ مخطئة
    - Ela pensa que matei o infiltrado e, por isso, acha que já não sou o tipo por quem se apaixonou. Open Subtitles لأنها تعتقد أني قتلت الخائن تعتقد اني لم أعد الشخص التي وقعت في حبّه
    Só queria saber se você acha que fui eu que matei a minha mulher. Open Subtitles أردتُ أن أعرف فقط لو كنتِ تعتقدين أنّي قتلتُ زوجتي.
    No dia que morri ia encontrar a família, do homem que matei e implorar por perdão. Open Subtitles في يوم موتي ، اردت البحث عن عائلة الرجل الذي قتلته اردت ان يسامحوني
    Se pensa que matei o Warren, não sou assim tão estúpido, meu. Open Subtitles إن كنت تظن بأنني قتلت وارن أنا لست بهذا القدر من الغباء يا رجل
    Não fui eu que parti aquela fotografia, nunca fui culpabilizado por aquilo, e se não fui eu que parti a fotografia, não fui eu que matei o meu irmão. Open Subtitles لميكنأنامنكسرالصورة، ولمألقيأبداًاللومعليالفاعل، وإذالميكنأنا منكسرالصورة، فإنني لم أكن من قتل أخي
    E foi feia, mas quer dizer que matei alguém? Open Subtitles كانت بعض الأشياء السيئة، أيعني هذا بالضرورة أنّي قتلت شخصاً ما؟
    Sempre acreditei que aqueles que matei faziam parte de mim. Open Subtitles لطالما آمنت بأن هؤلاء الذين قتلتهم هم جزءٌ مني
    que matei aquele tipo porque ele ia matar-te. Open Subtitles أنّني قتلت ذلك الشخص لأنّه كان سيقتلكِ.
    Eles dizem que matei um lagarto. Open Subtitles كل ما حصلنا عليه هي كلمتهم اني قتلت السحيلة
    Mas se pretendes juntar-te à longa lista de nomes que matei e esqueci, então, peço-te que me traias. Open Subtitles لكن لو أنك تتمنى أ يضاف إسمك إلى قائمة الأسماء التي قتلتها ونسيتها، قم بخيانتي إذن، أترجاك
    Foi a única vez que matei fora da lei. Open Subtitles المرة الوحيدة التى قتلت فيها وكانت غير قانونية
    Foi a melhor ideia que tive desde que matei aquele dragão. Open Subtitles هذه أفضل فكرة جئت بها منذا أن قتلت ذاك التنين
    Vamos, Sargento, como sabe que matei ao Hendricks? Open Subtitles هيا ايها السيرجنت, كيف علمت اننى قتلت هيندريك ؟ انت لم تقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more