Tens que me levar ao Corrigan. Tens que me levar até Paris. | Open Subtitles | عليك أن تأخذني إلى كوريغان عليك أن تأخذني لباريس |
Paguei pela passagem e aqui diz que tens que me levar para Seattle. | Open Subtitles | لقد أشتريت هذه التذكرة و هي تقول أنه عليك أن تأخذني الي سياتل |
Não é tão fácil, primeiro terá que me levar para jantar, menino travesso. | Open Subtitles | ليس بهذه السهوله عليك أن تأخذني إلى العشاء اولاً ، أيها الولد الشقي |
Acho que vais ter que me levar contigo. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك أن تأخذنى معك 595 00: 37: |
De qualquer forma, se a querem tem que me levar com vocês. | Open Subtitles | بأي من الطّرق، إذا كُنت تُريدُه أنت يَجِبُ أَنْ تَأْخذَني مَعك |
Vocês têm que me levar, certo? | Open Subtitles | عليكم أن تأخذوني معكم، صحيح؟ |
Tens que me levar ao dentista para arranjar a boca. | Open Subtitles | عليكِ أن تأخذيني لطبيب الأسنان لأصلح فمي |
Se fizeres isto, então, acho que terás que me levar contigo. | Open Subtitles | إن كنتَ قد عزمت على فعل ذلك فسيتحتّم عليك أن تأخذني معك. |
Não podes. Tens que me levar até Paris. | Open Subtitles | لا يمكنك عليك أن تأخذني إلى باريس |
Se te conseguir o barco, tens que me levar contigo. | Open Subtitles | إذا حصلت على القارب , يجب عليك أن تأخذني معك . |
- Tens que me levar contigo. - Porquê? Não significas nada para mim. | Open Subtitles | يجب أن تأخذني معك- لماذا , لا تعنين لي شيئاً |
- Tu tens que me levar agora, foda-se. | Open Subtitles | عليك أن تأخذني إلى هناك في الحال |
Vais levar-me lá! Tens que me levar lá! | Open Subtitles | خذني الى هناك عليك أن تأخذني إلى هناك |
- Por favor, tens que me levar. | Open Subtitles | أرجوك، يجب أن تأخذني معكم |
Tens que me levar até à minha irmã. | Open Subtitles | يجب أن تأخذني حيث توجد أختي |
Tens que me levar contigo! | Open Subtitles | أرجوك! عليك أن تأخذني معك! |
Teria que me levar ao psiquiatra. | Open Subtitles | يجب أن تأخذنى إلى طبيبٍ نفسى |
Tens que me levar ao jardim de rosas. Tu prometes-te, lembras-te? -Mas só quando... | Open Subtitles | ( يجب أن تأخذنى ألى ( حديقة الورود لقد وعدتنى ، هل تذكر؟ |
Posso te mostrar como, mas tem que me levar lá dentro. | Open Subtitles | أستطيع أن أريك كيف، لكن يَجِبُ أَنْ تَأْخذَني الى هناك |
Você tem que me levar até ela. Eu tenho que vê-la. | Open Subtitles | لابد أن تأخذيني لها أريد أن أراها |