As aves voam para um local seguro, todos menos o casuar, que não consegue voar com as suas asas frágeis. | TED | تهرب الطيور إلى مكانٍ آمن جميعهم ما عدا طائر الشبنم، الذي لا يستطيع الابتعاد عن الأرض بأجنحته الصغيرة. |
- Alguém se queixou do barulho. Diz que não consegue dormir. | Open Subtitles | شخص ما يشتكى من الضوضاء يقول أنه لا يستطيع أن ينام |
Ou a rapariga que não consegue dormir às duas da manhã com ansiedade por causa dos exames finais e não quer desiludir as pessoas que a amam. | TED | أو الفتاة التي لا تستطيع النوم للثانية صباحاً لأنها قلقة من الاختبارات النهائية ولا تريد إحباط من يحبونها. |
Se sentir que está nervoso ou que não consegue ficar estarei ali fora e você pode falar comigo no carro. | Open Subtitles | إذا شعرت كأنك متوتر أو أنك لا تستطيع معالجة الأمر ...سأكون بالخارج مباشرة ويمكن أن تجدني في السيارة |
Mas gostará muito menos quando surgir um caso que não consegue fechar, porque excluiu este gabinete e, de algum modo, a comunicação social ficou a saber. | Open Subtitles | ولكن كنت ستعمل مثل ذلك جحيم أقل كثيرا عندما تأتي قضية على طول أنه لا يمكنك إغلاق لأنك قد أغلقت هذه المكاتب خارج |
Do que um homem que não consegue manter as calças? | Open Subtitles | من رجل لا يستطيع أن يبقيه داخل بنطاله اللعين |
Diz que não consegue trabalhar contigo a espreitar-lhe pelo ombro. | Open Subtitles | إلغائك من المجموعة تقول أنها لا تستطيع العمل وأحد ينظر على كتفيها |
És como um grande cão estúpido que não consegue parar de comer mesmo depois do teu dono dizer que já chega! | Open Subtitles | أنت كلب كبير غبي ولا يستطيع التوقف عن الأكل بالرغم من أن سيدك قال لك إنك اكتفيت |
A única coisa que não consegue controlar é o ego. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا يستطيع التحكم به هو غروره |
Sou o único que não consegue tirar a "Noite Eléctrica" da cabeça? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لا يستطيع إخراج الليلة الشّاعريّة من رأسه؟ |
Magoou tão forte o cérebro que não consegue fazer novas lembranças. | Open Subtitles | لقد آذى دماغه بشدة لدرجة أنه لا يستطيع صنع ذكريات جديدة |
Quando o Oliver me diz que não consegue adormecer em casa do pai, acho que tenho o direito de me preocupar. | Open Subtitles | عندما يأتي أوليفر لبيتي يخبرني أنه لا يستطيع النوم في منزل أبيه أظن أن لي الحق أن أهتم بهذا الموضوع |
Ias adorar abrir o teu frasco das cobras e atirar algum dinheiro à rapariga que não consegue pagar as suas contas. | Open Subtitles | ستحب أن تفتح علبة الأفاعي خاصتك وتلقي بقليل من المال على البنت التي لا تستطيع دفع فواتيرها إلى أين تذهبين؟ |
Talvez a Srª Santiago não seja a única na família que não consegue desprender-se. | Open Subtitles | ربما كانت السيدة سانتياغو ليست الوحيدة في العائلة . التي لا تستطيع التخلي عن مايخصها |
É óbvio que não consegue ler as subtilezas psicológicas que pensava que conseguia. | Open Subtitles | أنك لا تستطيع قراءة كل التصرفات الخفية كما تعتقد |
- Sim. Mas parece que não consegue fazer esses testes sem mim. | Open Subtitles | أجل، لكن يبدو أنه لا يمكنك إجراء هذه الاختبارات بدوني |
Podia ter arrancado um pote de ouro deste velho calhorda com esse segundo desejo, mas pus tudo a perder por um homem que não consegue ver nem ouvir. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أحصل علي جرة من الذهب بدلا من هذه الأمنية الثانية؛ ولكنني ضحيت بها لرجل لا يستطيع أن يسمع ولا يرى |
Exceptuando que não consegue ver. | Open Subtitles | إلا أنها لا تستطيع الرؤية بهما |
House, temos um doente que teve uma crise e que não consegue andar. | Open Subtitles | هاوس, لدي مريض مصاب باعتلال مع نوبات ولا يستطيع المشي |
Jenkins tem mais de 500 dólares em dinheiro que não consegue explicar. | Open Subtitles | وجينكنز لديه اكثر من 500 دولار نقدا لا يستطيع ان يبرر مصدرهم |
Se a pessoa sente que não consegue controlá-lo, ou se sente ameaçada, reage de forma negativa, como um rapaz a bater numa menina. | Open Subtitles | و إن شعر الشخص أنه لا يمكنه التحكم بالشئ أو يشعر بالخوف منه يتصرف بسلبية تجاهه كفتى بالصف الثامن يضرب فتاة |
Visto que não consegue pô-la a colaborar... não temos outro remédio senão continuar. | Open Subtitles | بما أنكِ لا تستطيعين جعلها تتعاون فلا خيار لدينا سوى الإستمرار هل تعتقدون أني لا أحاول ذلك؟ |
É a rapariga que não consegue manter as pernas fechadas... | Open Subtitles | انها الفتاة التي لا يمكنها اغلاق ساقيها.. |
Diz o homem que não consegue abrir a porta. | Open Subtitles | يقول الرجل بأنه لا يستطيع فتح الباب |
E eu não acredito que a Vega me colocou com um novato viciado em metanfetaminas, que não consegue guardar o "iwap" dentro das calças. | Open Subtitles | فيكا , تثقلني بشخص ضخم غبي والذي لا يستطيع أبقاء بنطاله على خصره |
Então, a pessoa que pede aos outros para acreditarem no que não conseguem ver, recusa-se a acreditar no que não consegue ver. | Open Subtitles | إذن الإنسانة التي تسأل الناس أن يصدقوا ما لا يستطيعون رؤيته ترفض أن تصدق ما لا تستطيع رؤيته |