ويكيبيديا

    "que não conseguia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أني لم أستطع
        
    • أنني لم أستطع
        
    • أنه لا يستطيع
        
    • أنها لا تستطيع
        
    • أنها لم تستطع
        
    • الذي لا يستطيع
        
    • انه لا يستطيع
        
    • عجز عن
        
    • لن يواجه
        
    • لم يستطع أن
        
    Eu me enfiei de tal modo atrás do freezer que não conseguia me mexer. Open Subtitles وقد حشرت نفسي بقوة خلف الفريزر لدرجة أني لم أستطع الحركة
    Diz-lhe que não conseguia conduzir o carro, por isso vendi-o. Open Subtitles أخبريه أنني لم أستطع تولي أمر السيارة ولذا بعتُها
    Já agora, ele disse-me que não conseguia deixar de pensar em ti. Open Subtitles :أوه, لو كان يهمكِ الأمر لقد أخبرنى أنه لا يستطيع التوقف عن التفكير فيكِ
    Há uns dias atrás, ele bateu-me à porta e disse que não conseguia parar de pensar em mim. Open Subtitles قبل يومين، وقالت انها طرقت بابي، قال أنها لا تستطيع التوقف عن التفكير لي.
    Só me lembro é que ela estava tão bêbada que não conseguia ficar em pé. Open Subtitles ‫كل ما أتذكره أنها كانت ثملة للغاية. ‫لدرجة أنها لم تستطع الوقوف.
    O pai dela, Billy Deverell... é um burro de um bêbado, que não conseguia tomar decisões... sobre nada, sem um tipo como o Ron Launius, do lado dele... para chegar à ideia. Open Subtitles رجلها هو دايفيد دي فيريل كان من النوع المتخلف الغبي الذي لا يستطيع ان يفكر في اي شئ بدون شخص مثل روني لينيوس
    Ele sabia que não conseguia quebrar-te sozinho, então ele decidiu isolar-te e tirar o teu sistema de apoio. Open Subtitles هو عرف انه لا يستطيع يحطمك لذلك هو قرر ان يعزلك وان يأخذ منك من يساعدك
    Ali estava o gajo que não conseguia agarrar o sabão. Open Subtitles ها هو الرجل الذي عجز عن الإمساك بالصابون
    Um covarde que não conseguia encarar a verdade, mesmo que estivesse bem à frente da cara. Open Subtitles جبان لن يواجه الحقيقة رغم أنها تحدق في وجهه مباشرة
    Bem, de forma a tentar encontrar explicação para algo que não conseguia entender, ele acabou por tornar tudo num conto de fadas. Open Subtitles حتى يصل إلى اتفاق... مع شيء ربما لم يستطع أن يفهمه، حوّل الأمر كله إلى نوع من الحكايات الخرافية.
    Tudo o que sei é que não conseguia parar. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني لم أستطع التوقف
    A razão por te ter telefonado foi porque não queria que a Amy soubesse que não conseguia desenrascar-me sozinho. Open Subtitles السبب الذي جعلني أتصل بك لأنني لم أشأ أن تعلم آيمي أني لم أستطع من القيام بهذا بمفردي.
    Acho que não conseguia ver o que realmente querias. Open Subtitles وأتوقع أنني لم أستطع معرفه مالذي أردته حقاً
    Mas o seu sistema é tão micro cronometrado que não conseguia acompanhá-lo. Não conseguia combatê-lo. Open Subtitles لكن نظامك متقدم لدرجة أنني لم أستطع متابعته لم أستطع العثور عليه
    Ele disse que não conseguia ficar parado em casa. Open Subtitles لقد قال أنه لا يستطيع أن يتحمل أن يجلس فحسب في منزلـه
    Disse que não conseguia pôr o papel a tempo, eu mostrei que conseguia. Open Subtitles يقول أنه لا يستطيع ان ينهي ورق الجدران في الوقت لقد جعلته يفهم أنه يستطيع أن ينتهي في الوقت ببساطة
    A Lara deixou a Dana dizendo que não conseguia aguentar a pressão. Open Subtitles " لارا " هجرت " دانا " وقالت أنها لا تستطيع تحمل ضغطها
    Ela disse que não conseguia respirar. Open Subtitles قالت أنها لا تستطيع التنفس
    A ironia é, que não conseguia enganá-lo. Open Subtitles الحقيقة أنها لم تستطع أن تفهمة
    Disse-me que não conseguia dormir. Open Subtitles قالت أنها لم تستطع النوم
    O tipo que não conseguia controlar seu cão nem sua arma. Open Subtitles الرجل الذي لا يستطيع التحكم بكلبه أو بندقيته
    O teu marido, que não conseguia planear nada romântico nem com uma arma apontada à cabeça, conseguiu organizar dois pedidos de uma vez só. Open Subtitles حسنا، زوجك، الذي لا يستطيع التخطيط لأي شيء رومانسي وهو تحت الضغط، ربما خطّط لطلبين في وقت واحد.
    E disse que não conseguia ver a mulher a deixar de ter a vida que tinham. Open Subtitles وقال انه لا يستطيع الوقوف ليراها تتخلى عن الحياة التي عاشوها
    Nomeia um vampiro na história dos vampiros que não conseguia beber sangue de um saco. Open Subtitles أخبرني بمصّاص دماء في التاريخ عجز عن تجرّع الدماء من كيس للدماء؟
    Um covarde que não conseguia encarar a verdade, mesmo que estivesse bem à frente da cara. Open Subtitles جبان لن يواجه الحقيقة رغم أنها تحدق فى وجهه مباشرة
    Não só tenho a pior ressaca da minha vida, e sinto que posso cair para o lado, tal como registei um pedido de um homem que não conseguia tirar os olhos das minhas mamas... o tempo todo. Open Subtitles إننى لا أعانى فحسب من دوار بشع من جراء الخمر، وأشعر أننى علي وشك أن أسقط فاقدة الوعي، لقد كنت لتوّى أدون طلبات رجل لم يستطع أن يرفع عينيه عن نهديّ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد