ويكيبيديا

    "que não tenha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنك لم
        
    • أنه لم
        
    • أنني لم
        
    • أنها لم
        
    • أن لا
        
    • ان لا
        
    • بأنك لم
        
    • بأنه لم
        
    • انك لم
        
    • أنه ليس لديك
        
    • أنّي لم
        
    • ألا يكون
        
    • أن الأمر لم
        
    • انكى لم
        
    • أنني لا أملك
        
    Francamente, estou surpreendida que não tenha apresentado a sua demissão. Open Subtitles بصراحة، إني متفاجأةٌ من أنك لم تقدم استقالتك رسمياً
    Tem alguma informação sobre o caso que não tenha partilhado connosco? Open Subtitles هل لديك أي معلومات بشأن قضية أنك لم يشارك معنا؟
    Não digo que não tenha tido as minhas hesitações, Rachel. Open Subtitles حسنا, لن أقول أنه لم يكن لدي هواجسي, ريتشل.
    Espero que não tenha posto muito sal de tempero. Open Subtitles أرجو أنني لم أضع الكثير من الملح المبهر
    Na verdade, o surpreendente é que não tenha acontecido com mais frequência. Open Subtitles فى الحقيقه , سيدي , الشيء المفاجئ أنها لم تتكرر الحدوث
    - Na periferia da cidade. Algum lugar que não tenha ninguém. Open Subtitles على ضواحي المدينة مكان تتأكد أن لا أحد موجود فيه
    Sim, mas admira-me que não tenha falado primeiro comigo. Open Subtitles نعم ، لكن أنا متفاجئ أنك لم تحضر لي بالأول
    E acredite, Kevin, que o único problema que terá, é que não tenha comprado mais. Open Subtitles و صدقني يا كيفن المشكلة الوحيدة التي ستكون لديك هي أنك لم تشتر المزيد هل يبدو لك هذا عادلاً؟
    Obrigado. Só lamento que não tenha podido encontrar a Erin. Open Subtitles شكراً، يؤسفني فقط أنك لم تستطع مقابلة إيرين
    Lamento que não tenha tido um pai quando era menino mas também não me voluntariei para isso. Open Subtitles أنا آسف أنه لم يكن لديك أب حين كنت تكبر ولكنى لم أتطوع لأكون أباك
    Pena que não tenha sido alvejado. Podia ter sido o "tal"! Open Subtitles أجل، أمر مؤسف أنه لم يتعرّض لطلق ناري، لكان فارس الأحلام.
    Ainda que não tenha visto a maioria de vós desde a minha última passagem pela casa. Open Subtitles رغم أنني لم آرى معظمكم منذ أخر مرة حضرت فيها للبيت الكبير
    Esqueci-me. Não quer dizer que não tenha ansiado passar um tempo com o meu sobrinho. Já não o vejo desde os 9? Open Subtitles لقد نسيتُ، وليس هذا معناه أنني لم أكن أتطلع لقضاء الوقت مع ابن أخي فأنا لم أره منذ أن كان في التاسعة؟
    A Ashley atesta que presenciou o plano para assassinar a Linda Anderson e acredita, ainda que não tenha visto, que as irmãs são culpadas. Open Subtitles آشلي ستشهد بأنها حضرت التخطيط لقتل ليندا أندرسون و هي تعتقد بالرغم من أنها لم ترى أي شيء و لكن الأختان مذنبتان
    Entendo que não tenha sido educada com base na fé. Open Subtitles أفهم أنها لم تترعرع في منزل مؤسس على الإيمان..
    Espero que não tenha nenhum problema físico. Open Subtitles يالله ، أتمنى أن لا يكون هناك مشكلة جسدية معي
    Espero que não tenha perdido toda a diversão. Open Subtitles انا اتمنى ان لا اكون فوَّتُ الاغراض المرحة
    Espero que não tenha cagado ai. Open Subtitles لقد انتهيت آمل بأنك لم تتغوط هنا في ذلك المرحاض
    Então, calculo que não tenha começado a despir-se em miúdo. Open Subtitles اذاً اتصور بأنه لم يكن يتعرى عندما كان طفلاً
    Espero que não tenha se molhado a caminho do correio esta manhã? Open Subtitles ارجوا انك لم تبتلّي في طريقك الى البريد هذا الصباح؟
    Isso não significa que não tenha nada a esconder. Open Subtitles لا يعني أنه ليس لديك أي شيء لتخفيه.
    Meninas, receio que não tenha contado a nenhuma de vocês por uma razão. Open Subtitles أنا أخشى أنّي لم أخبر أيّاً منكم يا ،فتيات لسبب مُعيّنٍ
    Esperemos que não tenha lesionado de novo o ombro mas posso dizer que se ouviu o impacto aqui na cabine. Open Subtitles آمل ألا يكون قد أصاب كتفه ثانية لكن كان بامكاني سماع صوت الضربة من هنا من كابينة الاذاعة
    Eu espero, Gemma... que não tenha sido muito chato para você aqui. Open Subtitles أتمنّى، جيما أن الأمر لم يكن مملاً جداً لك هنا.
    Lamento que não tenha ganho. Open Subtitles انا اسف انكى لم تفوزى هل انتى بخير؟
    Temo bem que não tenha liberdade para discutir isso. Open Subtitles أخشى أنني لا أملك الصلاحية لمناقشة هذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد