Observemos a Serra Leoa, um país com seis milhões de pessoas, onde um estudo recente mostrou que só há 10 cirurgiões qualificados. | TED | دعنا نركز على دولة سيراليون، الدولة ذات الستة ملايين مواطن، حيثُ أظهرت دراسة حديثة أن هناك 10 جراحين مؤهلين فقط. |
Mas quando se tem acesso à vastidão do espaço, compreende-se que só há um recurso pelo qual vale a pena lutar... e até matar: | Open Subtitles | ولكن عندما يكون لديك القدرة على الوصول إلى اتساع الفضاء ستدركين أن هناك فقط مورد واحد يستحق القتال عليه حتى القتل لأجله |
Acho que só há 40 dadores no mundo, que se saiba. | Open Subtitles | أظن أن هناك أربعين ممن يحملونها فى العالم حسب معرفتنا. |
O ponto a que cheguei, é que só há duas perguntas que merecem ser feitas: | TED | الفائدة التي استنتجتها أن هناك سؤالان فقط يستحقان أن نسألهما حقاً: |
Acho que só há uma forma de termos a certeza. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك طريقة واحدة لنكون متأكدين |
Acho que só há mesmo oito tipos de pessoas no mundo. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك فقط 8 انواع من البشر في العالم |
Imagina que só há duas formigas robôs a caminhar na direção uma da outra. | TED | تخيلوا أن هناك نملتان روبوتيتات تمشيان باتجاه بعضهما. |
Acho que só há uma maneira de descobrir. Certo? | Open Subtitles | أعتقد أن هناك طريقة واحدة لكي تعرف، أليس كذلك؟ |
A verdade é que nunca podemos pensar que só há uma coisa que podemos fazer. | Open Subtitles | الحقيقة.. أنك لا تستطيع أن تخبر نفسك أن هناك شيء واحد يمكنك أن تفعله |
Whoo! Podes querer, considerando que só há 6 biliões de pessoas no mundo. | Open Subtitles | مع الوضع فى الأعتبار، أن هناك ستون بليون نسمة بالعالم |
Disse que só há um lugar onde poderá fazê-lo signifique isso o que significar. | Open Subtitles | قال أن هناك مكان واحد لفعل ذلك مهما حمل ذلك من معانٍ |
Sabem que só há dois modos de sair desta nave, certo? | Open Subtitles | أنت تعلم أن هناك طريقتين فقط لمغادرة هذه السفينة، أليس كذلك؟ |
Achas que só há uma pessoa no mundo que é certa para ti? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن هناك شخص واحد فقط على هذا الكوكب بأسره هو المختار لك ؟ |
Então, deves saber que só há um tipo aqui maluco suficiente para o tentar. | Open Subtitles | لابد أنك تعرف إذن أن هناك شخص غبي كفايه حتى يحاول فعل هذا |
Se o tivesses lido a merda do guião, saberias que só há quatro personagens no filme, três das quais são mulheres! | Open Subtitles | -نعم إن قرأت النص اللعين إن قرأت النص فإنك ستعرف أن هناك أربع شخصيات في الفيلم ثلاث منهم نساء |
Sabes que só há uma mulher na minha vida. | Open Subtitles | تعلم أن هناك امرأة واحدة فقط في حياتي |
Actualmente na Rússia, dizemos que só há duas classes de pessoas, os que viajam em aviões particulares, e os que vão para a cova. | Open Subtitles | في روسيا الآن، نقول أن هناك نوعان من البشر نوعٌ يعيش في طائرته النفاثة والآخر يعيش في تابوت |
Parece que só há duas formas de nos aposentarmos de vez, morrer ou fugir. | Open Subtitles | أظــــــن أن هناك طريقتيـــن لترك هذا العمل أما أن تمــــــوت أو تصبح ضعيــفاً |
Significa que só há uma maneira legal de fazer isto. | Open Subtitles | تعني أن هناك طريقة واحدة ليصبح ذلك قانونياً. |
Ele acha que só há uma vítima, mas tem de montar o Humpty Dumpty antes de poder confirmar. | Open Subtitles | يعتقدُ أن هنالك ضحية واحدة فقط لكنه يحتاج لجمعِ الأشلاء مع بعضها قبل أن يتأكد من ذلك |