ويكيبيديا

    "que sejas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تكون
        
    • أن تكوني
        
    • ان تكون
        
    • ان تكوني
        
    • أن تكونى
        
    • لِكي تَكُونَ
        
    • كونكِ
        
    • أنْ تكون
        
    • أن تصبحي
        
    • ان تكونى
        
    • أنْ تكوني
        
    • لكي تكون
        
    • أن تكونَ
        
    • أن تلزمي أقصى درجات
        
    • أن تتحلي
        
    Bom, visto que estamos juntos, espero que sejas homem. Open Subtitles وطالما أننا معاً أتوقع منك أن تكون رجلاً
    É bom que sejas tu, Sam, e não aquela aberração da natureza. Open Subtitles من الأفضل أن تكون أنت يا سام وليس ذلك المخلوق المجنون
    É apenas um protótipo, mas quero que sejas o primeiro a jogá-lo. Open Subtitles أجل هذا مجرد نموذج ولكني أريدك أن تكون أول من يشغله
    É bom que sejas boazinha comigo, se não ponho-te num frasco. Open Subtitles حريٌ بكِ أن تكوني لطيفةً معي وإلا سأضعكِ داخل إناء
    E quero que sejas feliz. Por isso comprei-te uma TV nova. Open Subtitles وأريدك أن تكوني سعيدة ولهذا فقط اشتريت لكِ تلفازا جديدا
    Quero que sejas o primeiro. Quero-te dentro de mim. Open Subtitles اريدك ان تكون الأول اريدك ان تكون بداخلي
    Bem, sabes... a única coisa que realmente importa é que sejas feliz. Open Subtitles في الواقع، كما تعلم، الشئ الوحيد الهام هو أن تكون سعيداً
    Eu apenas quero que sejas homem. Toma uma decisão. Open Subtitles أريدك فقط أن تكون رجلاً تحلى ببعض الجرأة
    Só quero que sejas feliz. E tu serás feliz. Open Subtitles أريدك أن تكون سعيداً فحسب و ستكون سعيداً
    Espero que sejas mais credível no banco das testemunhas. Open Subtitles آمل أن تكون قابلاً للتصديق أكثر على المنصة
    Quero que sejas o meu agente. Clientes verdadeiros, comissões verdadeiras. Open Subtitles أريدك أن تكون مدير أعمالي زبون حقيقي، عمولة حقيقية
    Mas preciso que sejas um jogador, e não um fardo. Open Subtitles لكنني أريدك أن تكون لا عباً وليس عبئاً للمسؤولية
    E eu só quero que sejas feliz e livre de cabelos. Open Subtitles و أنا أريدك أن تكوني سعيدة و خالية من الشعر
    Neste momento... preciso que sejas... quem estás destinada a ser. Open Subtitles ،الآن ..أريدك أن تكوني ما أنت مخلوقة من أجله
    Preciso que sejas tão forte e inteligente quanto possível. Open Subtitles واريدكِ أن تكوني قوية وذكية بقدر الإستطاعة لتكوني
    Agora, quero que sejas livre, finalmente. Compreendes porque tenho de fazer isto? Open Subtitles الآن، أريدكِ أن تكوني حرّة أخيرًا، أتفهمين لما أضطرّ لفعل هذا؟
    Não porque queira que te vás embora... porque quero que sejas feliz. Open Subtitles لا لأني أريدكِ أن ترحلي بل لأني أريدك أن تكوني سعيدة.
    É preciso que sejas responsável! Sabes o que isso significa? Open Subtitles وانا اريد منك ان تكون ذا مسؤوليه اتعرف مايعني هذا
    Estou-te a dizer, apenas se uma rapariga que pensa que toda a gente quer que sejas. Open Subtitles نعم فقط كوني الفتاه التي يريدك الجميع ان تكوني
    Só quero que sejas feliz e saudável, tonta. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تكونى سعيدة و بصحة جيدة, ببساطة
    Quero que sejas os meus olhos, está bem? Open Subtitles أُريدُك لِكي تَكُونَ عيونَي هناك، حَسَناً؟
    Adoro que sejas a única adulta que conheço que ainda come Cookie Crisp ao peqeno almoço. Open Subtitles أحب كونكِ البالغة الوحيدة التي أعرفها تأكل البسكوت الهشّ على الإفطار
    Só quero que sejas feliz. Open Subtitles أنا أُريدكَ أنْ تكون سعيداً فحسب
    Queremos que sejas tudo o que possas ser. Open Subtitles نحن نريدكِ أن تصبحي ما تستطيعين
    - Só quero que sejas feliz. - Faço os possíveis. Open Subtitles فقط اريدك ان تكونى سعيدة, سافعل ما فى وسعى
    Preciso que sejas a mulher que conheço. Não suportarei ver-te a tornares-te nisto. Open Subtitles أريدك أنْ تكوني الامرأة التي أعرفها ولا أتحمّل رؤيتك تؤولين إلى هذا الشكل
    Eu sei que às vezes não parece, mas quero que sejas feliz, sabes? Open Subtitles أعرف بأنه قد لا إبد مثله أحيانا، لكني أريدك لكي تكون سعيد
    Mas o que quero dizer, é que não me importo que sejas tu. Open Subtitles و لكن، ما أحاولُ قوله هو أني لا أمانعُ أن تكونَ أنتَ ذلك الشخص.
    Seja lá com quem estás a ter o caso, é bom que sejas discreta. Open Subtitles أياً كان الشخص الذي تخوضين علاقة معه، فيجدر بك أن تلزمي أقصى درجات السرية.
    Preciso que sejas corajosa e que me contes o que viste na tua projecção do futuro. Open Subtitles أريدكِ أن تتحلي بالشجاعة وتخبريني بمّا أبصرتيه في رؤيتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد