Tudo que tem que fazer hoje é olhar e acostumares-te ao local. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنظر حولك وتنظر إلى الأرض |
Tá legal, neném, tudo o que tem que fazer... é neutralizar a água radioativa... e nós estamos quites! | Open Subtitles | حسنا، عزيزتي، كل ما عليك فعله هو تحييد مياه مشعة و نحن بخير |
Então, tudo o que tem que fazer é ligar os extintores do prédio com uma bomba de fumo. | Open Subtitles | و كل ما عليك فعله كل ماعليك هو إثارة نظام الرش بقنبلة دخان |
Por que tem que fazer essa merda? | Open Subtitles | لماذا عليك ان تعمل كل هذا الهراء؟ |
Por que tem que fazer isso? | Open Subtitles | لماذا عليك ان تعمل كل هذا؟ |
Sabe o que é que tem que fazer para que um guitarrista pare de tocar? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي عليك فعله لتوقف عازف الجيتار عن العزف؟ |
Tudo o que tem que fazer é carregar aqui. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو الضغط هنا. |
Só significa que o medo a impeça de fazer o que tem que fazer. | Open Subtitles | بل يعني فقط أنت لا السماح ستعمل الخوف يمنعك من فعل ما تريد القيام به. |
E tudo o que tem que fazer é falar-nos sobre o seu colega de cela. | Open Subtitles | لذا كل ما عليك فعله الأن هو الإجابة عن بعض الأسئلة عن سجين سابق |
Tudo que tem que fazer é carregar no botão do meio uma vez. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ضغط الزر الذي في المنتصف مرة واحدة |
E tudo o que tem que fazer é ficar sentado aí. Assim é perfeito. | Open Subtitles | وكل ما عليك فعله هو الجلوس هكذا هذا ممتاز |
A única coisa que tem que fazer é lá estar para a receber. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التواجد هناك والتوقيع من أجله |
Tudo o que tem que fazer é mudar-se para Tallahassee! | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الانتقال إلى تالاهاسي |
Faça o que tem que fazer... porque não vou sair daqui. | Open Subtitles | هيا وافعل ما عليك فعله لأني لن أتحرك |
Walter, ele está um pouco atrapalhado. Faça o que tem que fazer, é para isso que te pago. | Open Subtitles | افعل ما عليك فعله لهذا أدفع لك |
O que tem que fazer para ser desqualificado? | Open Subtitles | ما الذي عليك فعله لتصبح غير مؤهل؟ |
O que tem que fazer... é combinar a instalação eléctrica do laser com cuidado... | Open Subtitles | ما عليك أن تفعله هو إعادة ...توصيل لوحة الليزر في المخ بعناية |
Ameacei contar à esposa e ele disse: "Faça o que tem que fazer." | Open Subtitles | كان يحبّها ، هددت أنني سأخبر زوجته ، وقال "إفعل ما تريد القيام به" |