ويكيبيديا

    "que voltem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تعودوا
        
    • أن يعودوا
        
    • يستطيعون العودة
        
    • أن تعودا
        
    • بأن يعودوا
        
    • ان يعودو
        
    • حتى يعودوا
        
    • يعودوا سالمين
        
    Preciso que voltem para os vossos lugares, por favor. Open Subtitles أريدكم أيها الأشخاص أن تعودوا إلى مقاعدكم، رجاءاً
    E não se atrevam a dizer adeus porque espero que voltem... em breve. Open Subtitles ولا تتجرؤا ان تقولوا مع السلامة لأنه الأفضل أن تعودوا قريباً
    Não se preocupem. Que nós deixamos tudo a brilhar antes que voltem. Open Subtitles لا تقلقي ، سنعيد كل شيء جديد ونظيف قبل أن يعودوا
    Os rapazes vão para lá, e esperamos que voltem iguais. Open Subtitles الأولاد يذهبون هناك ونحن نتوقع أن يعودوا مثلما ذهبوا
    Acreditas que voltem cá? Os teus homens podem tê-los morto. Quem? Open Subtitles هل يستطيعون العودة الى هنا ربما قتلهم رجالك
    Esperamos que tenham muito sucesso e que voltem para a cidade como um casal. Open Subtitles نتمنى لكما النجاح ونأمل أن تعودا إلى المدينة كزوجين.
    Não temos o material médico para tratar as pessoas e não podemos arriscar que voltem para nos matar. Open Subtitles ليس لدينا المؤن الطبية لمعلاجة قومهم، ولا يمكننا المخاطرة بأن يعودوا ويقتلونا.
    Vou falar com a Polícia e dizer-lhes que voltem amanhã para poder estar um pouco com o seu marido. Open Subtitles سوف اتحدث مع الشرطة امم ، قل لهم ان يعودو غداً حتى يكون لكي وقت لتكوني مع زوجك
    O Tighmon aloja as famílias dos mineiros até que voltem ao trabalho. Open Subtitles وتسكن تيغمون أسر عمال المناجم حتى يعودوا إلى العمل.
    Deus, protege os nossos na batalha, para que voltem para os seus ente queridos. Open Subtitles ـ احم يا رب الرجال في ساحة الوغى، كي يعودوا سالمين الى اعزائهم
    Proponho-vos que voltem com um dossier mais completo, e com um orçamento provisório pormenorizado. Open Subtitles لذا فأقترح أن تعودوا إلي بعمل شامل بميزانية مخططة ومفصلة
    Mas é importante que voltem à pousada. Open Subtitles لكن بالوقت الحالي أظنه من المهم أن تعودوا إلى الفندق
    E a última coisa que eles esperam é que voltem para buscá-los. Open Subtitles ومبلغها يسهل جنيه، وآخر ما ينتظروه أن تعودوا لتحصيلها.
    Preciso que voltem para os vossos paraísos de uma forma calma e ordeira. Open Subtitles أريدكم أن تعودوا إلى النعيم الخاص بكم بهدوء و ترتيب
    Peço-vos, para que voltem para casa. Open Subtitles أتوسل إليكم أن تعودوا لمنازلكم
    Certo, saíram. Vamos, antes que voltem. Open Subtitles جسنا لقد ذهبوا لنذهب قبل أن يعودوا ثانية
    Apenas quero que voltem para casa. Open Subtitles أنا فقط أريدهم أن يعودوا للمنزل
    Acreditas que voltem cá? Open Subtitles هل يستطيعون العودة إلى هنا ؟
    Depois de eu desaparecer, espero que voltem a encontrar forma de estar juntos. Open Subtitles بعد أن أموت، أتمنى أن تعودا إلى بعضكما.
    Diz-lhes que voltem ao trabalho. Open Subtitles قل لهم بأن يعودوا الى العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد