ويكيبيديا

    "quem ou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من أو
        
    • من او
        
    • مَن أو
        
    • من أنت أو
        
    Neste momento, ainda não podemos dizer de quem ou de quê nos devemos defender, em relação a estes monstros. Open Subtitles من هذه الأقوال المتضاربة يبدو أن لا معلومات أكيدة لنا لنقول من أو ماذا يحمي نفسك منهم
    Falaremos sobre quem ou o que matou os seus colegas. Open Subtitles سوف نتحدث عن من أو ماذا بالتحديد قتل أصدقائك
    Mas as perguntas continuavam, quem ou o quê, aparecia nas fotos. Open Subtitles لكن السؤال يبقي من أو ماالذي كان في هذهِ الصوره
    Tente contar-me. Os Morlocks... quem ou o que são eles? Open Subtitles حاولى ان تخبرينى من او ماذا يكون الموركلس؟
    E penso que me podes ajudar a descobrir quem ou o que o fez. Open Subtitles وأعتقد أنه يمكنك مساعدتي لإكتشاف مَن أو ماذا يكون
    Quero dizer, fazes ideia de quem ou o quê a atacou? Open Subtitles أعني هل لديك أي فكرة من أو ماذا هاجمها ؟
    Mas com quem ou com o quê estamos a lidar? Open Subtitles و لكن من أو ما الذي نتعامل معه ؟
    Ou pior, vão destrui-la antes de encontrarmos uma hipótese para descobrir quem ou o que é. Open Subtitles أو أسوأ من ذلك. إنهم سوف يدمرونه قبل أن نجد أي فرصة كي نعرف من أو ما هو
    Agora talvez alguém possa me dizer quem ou o que é este filho da mãe. Open Subtitles و الآن ربما يمكن لأحدكم أن يخبرني من أو ما هذا الحقير.
    Acreditamos que quem, ou o que, estava na nave o incinerou. Open Subtitles نعتقد أن من أو ما كان في تلك السفينة الفضائية فقد أحرق الرجل
    Então a questão é, quem ou o quê o está a perseguir, e se é o mesmo espírito que está atrás do Ryan e da Grace? Open Subtitles السؤال هو : من أو ما الذي كان يطارده ؟ أهي نفس الروح التي تطارد رايان وجريس؟
    Quando cheguei aqui, quem ou o aquilo que atacou as pessoas já tinha desaparecido. Open Subtitles ما إن وصلت إلى هنا، حتى اختفى من أو ما هاجم هؤلاء الناس.
    Vim cá para determinar quem ou o que representa e quais são as vossas intenções. Open Subtitles لقد أُرسلت هنا لأحدّد من أو ما الذي تمثّله، و ما هي طبيعة نواياكم؟
    O facto de eu não fazer agora uma tremenda piada sexual sobre com quem ou o quê tive êxito hoje, devia dizer-te que falo a sério. Open Subtitles حقيقة أني لا أختلق فكاهة جنسيّة كبيرة الآن عن من أو ماذا نلتُ منه الليلة، كفيلة بإخبارك كم أنا جادّ
    Muito bem, a conclusão é que, não sabemos quem ou o quê provocou isto. Open Subtitles إذن لب الموضوع هو أننا لا نعرف من أو ماذا فعل هذا
    Não sei quem ou o que lhe fez aquilo, mas não quero ficar para descobrir. Open Subtitles لا أدري من أو ماذا فعل بنا هذا و لا أريد البقاء
    Para encontrar o sujeito, perguntamos "quem ou o que é que devia bastar?" Open Subtitles لايجاد موضوع ، أسأل : من أو كيف سيدعمني ؟
    Eu não sei quem ou o que és e nem quero saber só quero a minha mulher e o meu filho de volta. Open Subtitles انا لا اعلم من او ..ماذا انت ولا اهتم انا فقط اريد زوجتي وابني ان يعودوا معي
    Quem, ou, o que pensa que pode ser essa criatura? Open Subtitles من او ماذا تعتقدين ان يكون هذا المخلوق ؟ ؟
    Sabes como aquela miúda invisível, a Griffin, disse que tenho de encontrar quem ou o quê era Stanton Parish. Open Subtitles كما تعلم كيف للفتاة الخفيه، غريفين من او ما هو وراء محطة باريش ستانسون،صحيح؟
    Eu sei onde e quando, mas não sei quem ou como. Open Subtitles حسناً، أعلم أين و متى لكن لا أعلم مَن أو كيف أو لماذا ؟
    Mas nunca o deixes saber quem ou o que és. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تدعه يعرف من أنت أو ماذا تكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد