Neste momento, ainda não podemos dizer de quem ou de quê nos devemos defender, em relação a estes monstros. | Open Subtitles | من هذه الأقوال المتضاربة يبدو أن لا معلومات أكيدة لنا لنقول من أو ماذا يحمي نفسك منهم |
Falaremos sobre quem ou o que matou os seus colegas. | Open Subtitles | سوف نتحدث عن من أو ماذا بالتحديد قتل أصدقائك |
Mas as perguntas continuavam, quem ou o quê, aparecia nas fotos. | Open Subtitles | لكن السؤال يبقي من أو ماالذي كان في هذهِ الصوره |
Tente contar-me. Os Morlocks... quem ou o que são eles? | Open Subtitles | حاولى ان تخبرينى من او ماذا يكون الموركلس؟ |
E penso que me podes ajudar a descobrir quem ou o que o fez. | Open Subtitles | وأعتقد أنه يمكنك مساعدتي لإكتشاف مَن أو ماذا يكون |
Quero dizer, fazes ideia de quem ou o quê a atacou? | Open Subtitles | أعني هل لديك أي فكرة من أو ماذا هاجمها ؟ |
Mas com quem ou com o quê estamos a lidar? | Open Subtitles | و لكن من أو ما الذي نتعامل معه ؟ |
Ou pior, vão destrui-la antes de encontrarmos uma hipótese para descobrir quem ou o que é. | Open Subtitles | أو أسوأ من ذلك. إنهم سوف يدمرونه قبل أن نجد أي فرصة كي نعرف من أو ما هو |
Agora talvez alguém possa me dizer quem ou o que é este filho da mãe. | Open Subtitles | و الآن ربما يمكن لأحدكم أن يخبرني من أو ما هذا الحقير. |
Acreditamos que quem, ou o que, estava na nave o incinerou. | Open Subtitles | نعتقد أن من أو ما كان في تلك السفينة الفضائية فقد أحرق الرجل |
Então a questão é, quem ou o quê o está a perseguir, e se é o mesmo espírito que está atrás do Ryan e da Grace? | Open Subtitles | السؤال هو : من أو ما الذي كان يطارده ؟ أهي نفس الروح التي تطارد رايان وجريس؟ |
Quando cheguei aqui, quem ou o aquilo que atacou as pessoas já tinha desaparecido. | Open Subtitles | ما إن وصلت إلى هنا، حتى اختفى من أو ما هاجم هؤلاء الناس. |
Vim cá para determinar quem ou o que representa e quais são as vossas intenções. | Open Subtitles | لقد أُرسلت هنا لأحدّد من أو ما الذي تمثّله، و ما هي طبيعة نواياكم؟ |
O facto de eu não fazer agora uma tremenda piada sexual sobre com quem ou o quê tive êxito hoje, devia dizer-te que falo a sério. | Open Subtitles | حقيقة أني لا أختلق فكاهة جنسيّة كبيرة الآن عن من أو ماذا نلتُ منه الليلة، كفيلة بإخبارك كم أنا جادّ |
Muito bem, a conclusão é que, não sabemos quem ou o quê provocou isto. | Open Subtitles | إذن لب الموضوع هو أننا لا نعرف من أو ماذا فعل هذا |
Não sei quem ou o que lhe fez aquilo, mas não quero ficar para descobrir. | Open Subtitles | لا أدري من أو ماذا فعل بنا هذا و لا أريد البقاء |
Para encontrar o sujeito, perguntamos "quem ou o que é que devia bastar?" | Open Subtitles | لايجاد موضوع ، أسأل : من أو كيف سيدعمني ؟ |
Eu não sei quem ou o que és e nem quero saber só quero a minha mulher e o meu filho de volta. | Open Subtitles | انا لا اعلم من او ..ماذا انت ولا اهتم انا فقط اريد زوجتي وابني ان يعودوا معي |
Quem, ou, o que pensa que pode ser essa criatura? | Open Subtitles | من او ماذا تعتقدين ان يكون هذا المخلوق ؟ ؟ |
Sabes como aquela miúda invisível, a Griffin, disse que tenho de encontrar quem ou o quê era Stanton Parish. | Open Subtitles | كما تعلم كيف للفتاة الخفيه، غريفين من او ما هو وراء محطة باريش ستانسون،صحيح؟ |
Eu sei onde e quando, mas não sei quem ou como. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أين و متى لكن لا أعلم مَن أو كيف أو لماذا ؟ |
Mas nunca o deixes saber quem ou o que és. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تدعه يعرف من أنت أو ماذا تكون |