Vocês nem fazem ideia para quem trabalham. | Open Subtitles | ليس لديكم فكرة لحساب من تعملون |
Já percebem para quem trabalham? | Open Subtitles | هل تفهمون لحساب من تعملون الآن؟ |
Para quem trabalham? | Open Subtitles | -لصالح من تعملون فعلا؟ |
Trabalho com amigos que não sabem para quem trabalham. | Open Subtitles | أنا أعمل مع أصدقاء ليست لديهم أي فكرة لحساب من يعملون |
Acha que os incomoda não saber para quem trabalham? | Open Subtitles | هل تظن انه يؤذيهم لأنهم لا يعلموا مع من يعملون ؟ |
Para quem trabalham? | Open Subtitles | لحساب من تعمل ؟ |
- Para quem trabalham vocês? | Open Subtitles | من تعمل له بحق الجحيم؟ |
Se souberes o nome verdadeiro, e para quem trabalham, tens algo deles. | Open Subtitles | معرفة الإسم الحقيقي للشخص الذي يعملون عنده سيكون لديك شيئاً عنهم |
Não sei para quem trabalham, mas vão ser presos por crimes de guerra, de acordo com a lei da NATO, pela General Cynthia Rockwell. | Open Subtitles | لا أعلم لصالح من تعملون و لكن على وشك القبض عليكم بتهم جرائم حرب بموجب عقد الناتو، من قبل جنرال (قواة مكافحة الإرهاب (سينثيا روكويل |
Lembra-te de descobrir para quem trabalham em primeiro lugar. | Open Subtitles | حسنا، تذكري ان تتبيني لحساب من يعملون اولا، حسنا؟ |
São, apenas, um grupo de miúdos. Nem sequer sabem para quem trabalham. | Open Subtitles | إنهم مجرد فتية صغار لا يعرفون حتى لصالح من يعملون |
Precisamos de algo concreto. Para quem trabalham? | Open Subtitles | نحتاج لشيء حقيقي , من يعملون له |
Pergunte-lhes para quem trabalham. | Open Subtitles | اسألى لصالح من يعملون |
- Para quem trabalham? - E tu? | Open Subtitles | من تعمل له ؟ |
Eles usam auscultadores. É assim que falam com o gajo para quem trabalham. | Open Subtitles | إنهم يرتدون سماعات استقبال للكلام عن بعد وهكذا يستطيعون التحدث مع الرجل الذي يعملون عنده |