Mas não me digas que queres viver comigo e depois voltas atrás. | Open Subtitles | لكن لا تخبرني أنّك تريد العيش معي، ثم تتراجع في قرارك. |
Tomando banho ao ar livre, entrando no quarto das raparigas. Se queres viver aqui, terás que seguir as nossas regras. | Open Subtitles | إذا كنت تريد العيش هنا يجب أن تلتزم بقواعدنا |
Podes crer. queres viver "a grande aventura" com essa rapariga? | Open Subtitles | هل تريد أن تعيش المغامرة العظيمة مع تلك الفتاة؟ |
queres viver o resto da tua vida envolto em plástico? | Open Subtitles | هل تريد أن تعيش بقية حياتك وراء البلاستيك ؟ |
Se queres viver tranquilo, tens de abrir as negociações. | Open Subtitles | إن أردت العيش هنئاً، فعليك أن تفتح المحادثات. |
se ainda queres viver, tens de fazer algo para mim. | Open Subtitles | إذا أردت أن تعيش عليك أن تساعدني في شئ واحد |
queres viver em negação? | Open Subtitles | يارجل، أتريد العيش في حالة إنكار؟ |
queres viver em obediência cega, ou queres saber a verdade? | Open Subtitles | أتريدين العيش في طاعة عمياء؟ أم تريدين معرفة الحقيقة؟ |
Agora queres viver na praia? | Open Subtitles | أرجوك يا، جورج الآن تريد ان تعيش على الشاطئ؟ |
Chandler, queres viver com a Monica, certo? | Open Subtitles | حسنا ياتشاندلر تريد العيش مع مونيكا صحيح ؟ |
Quero dizer... tu não queres viver com esta... coisa horrível. | Open Subtitles | هاه؟ يعني أنت لا تريد العيش مع ذلك انه امر مرعب |
Tu não queres viver assim. Vais seguir em frente. Estou aqui para te dizer que vais fazer o que é certo. | Open Subtitles | لا تريد العيش بتلك الطريقة ، عليك المضي قدماً أنا هنا لأخبرك ، أنت تفعل الصواب ، حافظ عليه فحسب |
Se queres viver comigo, tem de haver diálogo e respeito. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعيش معا, يجب أن يكون هناك حوار والاحترام. |
Se queres viver no lixo tóxico e comer ratos ao jantar, estás à vontade. | Open Subtitles | أنت تريد أن تذهب .. تريد أن تعيش مع مخلّفات سمّية .. تريد أن تأكل الفئران في العشاء .. |
Não queres viver com o Don numa casa de queijo? | Open Subtitles | لذلك كنت لا تريد أن تعيش مع دون في منزل الجبن؟ |
Se queres viver num talho, vou tratar-te como a um naco de carne. | Open Subtitles | إن أردت العيش داخل دكان جزارة، سأعاملك كقطعة لحم. |
Se queres viver, se queres que aqueles que amas vivam, vais fazer isso. | Open Subtitles | أذا أردت أن تعيش, أذا أردت لأولئك الذين تهتم لأمرهم أن يعيشوا, سوف تفعل هذا. |
queres viver assim? | Open Subtitles | أتريد العيش هكذا؟ |
queres viver? | Open Subtitles | أتريدين العيش . |
Percebo por que queres viver aqui. Começar de novo. | Open Subtitles | . أستطيع ان أرى لماذا تريد ان تعيش هنا , البدء من جديد |
Não queres viver num sítio onde não tenhas medo do escuro? | Open Subtitles | ألا تريدين أن تعيشي حيث لا تكونين خائفةً من الظلام؟ |
queres viver ou queres morrer? | Open Subtitles | ببساطة أتريد أن تعيش ؟ |
queres viver numa plantação de açúcar no Hawaii? | Open Subtitles | هل تريدين العيش في مزعة سكر بـ هاواي؟ |
Não queres viver com o Leonard e bem sabes! | Open Subtitles | لا تريدى العيش مع (ليونارد)، انت تعلمى ذلك |
Vem comigo se queres viver. | Open Subtitles | تعالى معى إن كنتِ تريدين الحياة.. |
Se sou assim tão mau, porque queres viver comigo? | Open Subtitles | إن كنت سيئاً للغاية، فلماذا تودين العيش معي؟ |
Se queres isto, se queres viver... | Open Subtitles | إن أردتِ طفلاً، أردتِ الحياة.. |
Tu queres viver com o Mar Da Decadência? Mesmo que as suas toxinas se apoderem de ti? | Open Subtitles | تريدون العيش في بحر الهلاك حتى لو قضت عليكم السموم؟ |