ويكيبيديا

    "quero a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا أريد
        
    • أريد أن تكون
        
    • أريد تلك
        
    • أنا أُريدُ
        
    • أريد أن يكون
        
    • بل أريد
        
    • أريده هو
        
    • أريد الحصول على
        
    • إنني أريد
        
    • اريد امي اريد
        
    • أريد أن تعود
        
    • أريد أية
        
    • أريد حريتي
        
    • أريد ل
        
    Quero a minha vida antes de a ter fodido. Open Subtitles أنا أريد إستعادته قبل أنه كلّ أصبح مخرّبا.
    Mas até lá, Quero a mesma coisa que tu queres. Open Subtitles ولكن في الوقت الراهن، أنا أريد نفس ما تريد
    Quero a nave preparada para partir o mais depressa possível. Open Subtitles أريد أن تكون المركبة جاهزة للانطلاق بأقرب وقت ممكن
    Quero a cara deles em todos os jornais e televisões da cidade. Open Subtitles أريد تلك الوجوه على غلاف كل شاشة الصحف والتلفزيون في المدينة.
    Quero a minha família de volta. É tudo. Open Subtitles أنا أُريدُ إستعادة عائلتي سوية،ذلك كُلّة.
    Quero a casa em ordem, antes das férias terminarem. Open Subtitles أريد أن يكون المنزل جاهزاً قبل أن تنتهي الإجازة.
    Quero a verdade sobre este evento do meu passado. Open Subtitles أنا أريد الحقيقة.. حول هذا الحدث من ماضيي.
    Quero a Mellie da obstrução. Onde está essa Mellie? Open Subtitles أنا أريد ميلي المماطلة السياسية أين هي ؟
    Não Quero a tua ajuda. Quero que devolvas a lanterna. Preciso dela para sair deste buraco peganhento e lamacento. Open Subtitles أنا لا أريد مساعدتك, أنا أريد مصباحي أنا سوف أحتاجه لأخرج من هذا المُستنقع الموحل
    Quero a minha filha à porta da escola dentro de 10 minutos, sozinha. Open Subtitles أنا أريد ابتنى بنفسها أمام المدرسة فى خلال عشرة دقائق
    Eu quero. A sério que sim. Mas não sei se é boa ideia. Open Subtitles أنا أريد ذلك حقا لكنى لا أعتقد أنها فكرة جيدة
    Eu não quero ouvir isto! Eu Quero a verdade! Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع ذلك، أنا أريد الحقيقة
    Quando for feita a autópsia, Quero a sala a cheirar a comida. Open Subtitles عندما يقطعني الطبيب الشرعي أريد أن تكون رائحة الغرفة مثل البطاطا
    2º Pelotão, atenção! Quero a 1 ª Secção naquelas tendas ali. Open Subtitles الفصيلة الثانية ، إصغوا أريد أن تكون الفرقة الأولى للجهة أ
    Já tenho a única riqueza que quero, a que vês em nós. Open Subtitles أنا بالفعل غني في الثروة الوحيدة أريد تلك التي انت ترى عنا
    Quero a minha vida de volta! Open Subtitles أنا أُريدُ إستعادة حياتي. ارجع لي حياتي.
    Quero a autorização para a nossa equipa que vai a terra. Open Subtitles أريد أن يكون الجميع متاهبين عند نزولنا إلى اليابسة
    Quero a minha própria, não o resto da sua! Open Subtitles لا أريد ما تبقى من عمرك بل أريد ما تبقى من عمري أنا
    Quero a chance de uma vida nova. Open Subtitles لن يكون هماك ثـأر كل ما أريده هو بداية جديدة،أتعلم؟
    Ouçam, apenas Quero a minha parte e pirar-me daqui, certo? Open Subtitles مهلاً أستمعوا إليّ ، أريد الحصول على حصتي و الأنفصال عنكم ، أتفقناً ؟
    A noite passada foi divertida, mas não Quero a tua opinião. Open Subtitles ليلة الأمس كنت ممتعة لكن ذلك لا يعني إنني أريد رأيك
    Quero a minha mamã! Open Subtitles اريد امي اريد امي
    Talvez, mas definitivamente Quero a minha roupa de volta. Open Subtitles ربما، ولكن بالتأكيد أريد أن تعود ملابسي لمكانها
    Obviamente, não quero livros finais, e Quero a garantia de venda da firma. Open Subtitles من الواضح جداً، أنني لا أريد أية كتب مشحونة بالإضافة إلى أنني أريد ضمانة تخفيض من الشركة .
    Quero a minha liberdade! Não vou reclamar por isso. Open Subtitles أريد حريتي بالقدر الذي أريد أن أتخلص من كل هذا الضجيج
    Eu não Quero a Délia envolvida involuntariamente em nada estranho. Open Subtitles لا أريد ل دليا أن تتورط فى أى شئ غريب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد