ويكيبيديا

    "quero dizer é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعنيه هو
        
    • أقصده هو
        
    • أقوله هو
        
    • أريد قوله هو
        
    • مقصدي هو
        
    • أحاول قوله
        
    • اعنيه هو
        
    • قصدي هو
        
    • عنيته هو
        
    • اقوله هو
        
    • ما أقصده
        
    • احاول قوله هو
        
    • القصد هو
        
    • النقطة هي
        
    • الذي أعنيه
        
    Mas o que quero dizer é olhar para além daquilo que parecem. Open Subtitles لكن ما أعنيه هو أن تنظري بنظرة أعمق من مجرد المظاهر
    O que quero dizer é que não sei como cá cheguei. Open Subtitles ما أعنيه هو أنّي لا أعلم كيف وصلتُ إلى هُنا.
    O que quero dizer é que para sobreviver neste mundo, Open Subtitles ما أقصده هو الرجل الّذي يدخل في هذا العالم
    O que quero dizer é enfrentar o fato de que nós perdemos aqueles sentimentos para sempre. Open Subtitles ما أقصده هو بأن تواجه حقيقة اننا فقدنا مشاعرنا الى الأبد
    Olha, o que eu quero dizer é que gostaria de exprimir os meus próprios sentimentos nos meus próprios termos de aqui em diante. Open Subtitles إنظري ، كل ما أقوله هو أنني أحب أن أستطيع أن أعبر عن مشاعري في الوقت الذي أريده من الآن فصاعداً
    Tudo que quero dizer,é que o amor obviamente, não é para mim. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو أن الحب ليس لي كما يبدو
    O quero dizer é, este é homem não sabe nada, por muito que lhe digas. Open Subtitles مقصدي هو أنه رجل لا يعرف شيئا مهما أخبرته.
    O que quero dizer é que vou fazer tudo o que puder por si, Stan. Open Subtitles والذى أعنيه هو سوف أبذل قصارى جهدى لأجلك
    O que eu quero dizer é que vocês parecem ter uma espécie de... Open Subtitles ما أعنيه هو أنك و زوجتك تعانون من نوع من
    O que quero dizer é que o ego de um actor se dissolve nos seus papéis. Open Subtitles ما أعنيه هو أنّ شخصيّة الممثل تنحلّ في الشّخصيّات الّتي يؤدّيها
    OK, talvez eu tenha feito algumas perguntas pontuais, mas, só pensei que seria legal se, o que quero dizer é, ficaria honrado se permitisse que eu compartilhasse o chá memorial com você. Open Subtitles حسنا ، ربما أكون قد سألت بعض الأسئلة ، لكن أعتقد أنه سيكون جميلا لو ما أعنيه هو
    Mas o quero dizer é que sei como se parece o amor verdadeiro, ok? Open Subtitles لكن ما أقصده هو أنى أعرف كيف يبدو الحب الحقيقى
    Provavelmente, nem lá teria ido, mas o que quero dizer é que tiveste a atitude correcta. Tinhas de sair dali, arejar a cabeça. Open Subtitles ولكن ما أقصده هو أنك قمت بالعمل الصواب كان يجب عليك الخروج من هناك، لتفكر بهدوء
    Mas o que quero dizer é, eles não podem fazer isso com as pessoas. Open Subtitles لكن ما أقصده, هو أنهم لا يستطيعون فعل هذا فى الحقيقة بالناس.
    O que quero dizer é que a previsão eterna é a saída do neocórtex. De certa forma, a predição leva ao comportamento inteligente. TED ما أقوله,هو أن التنبؤ الأبدي هو من المخرجات في قشرة الدماغ الحديثة و هذا التنبؤ يقود إلى سلوك ذكي.
    O que quero dizer é que sempre foi muito decente comigo desde o início, e quero que saiba que sempre fui muito honesto consigo. Open Subtitles ما أريد قوله هو أنكِ كنتِ مهذبة معى على الدوام وأريدكِ أن تعرفى بأننى كنت أميناً معكِ
    O que eu quero dizer é, que neste momento... esta é a única infiltração a uma célula de terroristas islâmicos activa nos E.U.A. Open Subtitles مقصدي هو.. حالياً، هذا هو الاختراق النشط الوحيد لخلية إرهابيّة إسلاميّة، جارٍ بالولايات المتحدة
    O que quero dizer é que gosto de ler livros. Open Subtitles ،أظن أن ما أحاول قوله .أحب الكتب كي أقرأهم
    O que quero dizer é que... que a única coisa que me importa é que uma mulher aguente essas coisas. Open Subtitles ما اعنيه هو.. ما يهمني هو ان تستطيع المرأة تدبر امرها
    Seja como for, o que quero dizer é... que estes pequenos percalços sexuais não te deviam deitar abaixo... e sabes porquê? Open Subtitles على ايه حال قصدي هو يجب ألا تحبطك هذه الإخفاقات البسيطة أتعلم لماذا؟
    O que quero dizer é... Eu queria sair com vocês. Open Subtitles ما عنيته هو, أننى أريد أن أكون بصحبتكم ياشباب.
    O que quero dizer é que demorou bastante tempo para isto, sabes, mas finalmente estamos juntos. Open Subtitles ما اريد ان اقوله هو, لقد اخذ منا وقتا طويلا لنفعل هذا لكننا اخيرا معا.
    O que quero dizer é que neste mundo temos de nos preocupar com as pessoas, não os animais. Open Subtitles ما احاول قوله هو في هذا العالم ، انه الناس من ينبغي ان تقلقوا بشأنه ليس الحيوانات
    O que quero dizer é que, uma das formas de se mostrar que gostamos das pessoas, Open Subtitles القصد هو أن إحدى الطرق التي نظهر فيها إهتمامنا بالأشخاص
    O que quero dizer é que não quero que lutes por mim. Open Subtitles النقطة هي أنني لا أريدك أن تخوض معاركي لي
    O que quero dizer é... que você tem falado muito sobre um monte de coisas muito grandes que estão a chegar. Open Subtitles الذي أعنيه ، هو ، أنك كنت قد تحدثت كثيرا عن أمور عظيمة قادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد