ويكيبيديا

    "quero passar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريد قضاء
        
    • اريد قضاء
        
    • أريد تمضية
        
    • أريد أن أمضي
        
    • أود قضاء
        
    • أرغب بقضاء
        
    • أريد أن أقضى
        
    • أريد المرور
        
    • أود تمضية
        
    • واريد قضاء
        
    • أُريد قضاء
        
    • أُريدُ صَرْف
        
    • أريد العبور
        
    • اريد ان اقضي
        
    • أودّ قضاء
        
    Não quero passar o resto da minha vida tentando vingar-me de alguém. Open Subtitles لا أريد قضاء ما تبقى من حياتي محاولةً الإنتقام من أحدهم
    Estou nos 40. Não quero passar o resto da vida sozinho. Open Subtitles شارفت على الأربعين ، ولا أريد قضاء بقية حياتى نتفرداً
    Só não quero passar tempo contigo só porque estou necessitado. Open Subtitles أنا لا أريد قضاء وقتي معكِ إرضاء شهوتي وحسب
    E não quero passar o resto da vida a beber cappuccino com "k. " Open Subtitles ولا اريد قضاء بقيه حياتى اشرب هذا الكابتشينو
    "quero passar o resto da minha vida com alguém por quem sinta paixão, e me deixe nervosa." Para o bem e para o mal, esse alguém é o Hank. Open Subtitles سحقاً. أريد تمضية بقيّة حياتي مع أحد يحمّسني، أحد يُمتعني
    E não quero passar 10 anos casada com um estudante de Medicina. Open Subtitles ولا أريد قضاء 10 سنوات وأنا متزوجة من طالب طب. لا.
    quero passar a noite naquilo com uma gorda mascarada de duende. Open Subtitles حسنا، فقط أريد قضاء الليلة وانا اقبل فتاة ترتدى زى قزم
    Eu quero matá-lo, mas não quero passar o resto da minha vida na cadeia. Open Subtitles أريد أن أقتله و لكني لا أريد قضاء بقية حياتي في السجن
    Não quero passar o Natal com a Menina cereal Suicida e o seu rebento. Open Subtitles أنا لا أريد قضاء الكريسماس مع الأنسة انتحار وصغيرها
    Tem de me ajudar. Não quero passar o Natal sozinho. Open Subtitles عليك أن تساعدنى لا أريد قضاء الكريسماس وحدى
    Não quero passar o resto da minha vida de luto. Open Subtitles لست مخطئا لأننى لا أريد قضاء بقية حياتى فى حزن
    quero passar o dia contigo, quero passar tanto tempo quanto possa. Open Subtitles أريد قضاء اليوم معكِ إن كان ممكناً أريد قضاء معكِ أكبر وقت ممكن
    Achas que quero passar o resto da minha vida a chular-te? Open Subtitles هل تظنين أنني أريد قضاء عمري أعرضك على الناس
    Finalmente encontrei alguém com quem quero passar o resto da vida. Open Subtitles واخيرا وجدت الشخص الذي اريد قضاء حياتي معه
    E não quero passar de só ter sexo a só ter sexo e a só ter sexo. Open Subtitles ولا أريد تمضية الوقت في مضاجعة رجل ثاني تم ثالث
    Porque não quero passar a minha vida sendo Gerente De Serviços Alimentares. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أمضي حياتي بأن أكون مديرة خدمة الطعام
    Sempre que quero passar um tempo com meu neto acontece algo mais importante. Open Subtitles وقتما أود قضاء وقت ممتع مع حفيدي فهناك دوماً أمر أكثر أهمية يجري
    quero passar o maior tempo possível com o meu amigo. Open Subtitles أرغب بقضاء أقصى وقتٍ ممكن مع صغاري, كما تعلم
    Não quero passar o resto de minha vida em Canadá. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقضى ما بقي من حياتي في كندا
    Vamos. quero passar pelo Walgreens para comprar mais eyeliner. Open Subtitles هيا بنا, أريد المرور بمحل والقرينز لشراء بعض الكحلة
    "Este é o homem com quem quero passar o resto da minha vida." Open Subtitles وفكرت أنه الرجل الذى أود تمضية بقية حياته معى
    E quero passar o resto da minha vida contigo. Open Subtitles واريد قضاء باقي حياتي معك
    quero passar o resto da vida contigo, mas só se quiseres o mesmo. Open Subtitles أُريد قضاء بقية حياتي معكِ، فقط إن كُنتِ ترغبين بالمثل.
    E não quero passar a minha vida a sentir-me numa luta de forças. Open Subtitles وأنا لا أُريدُ صَرْف حياتِي الشعور فاقَ.
    quero passar pelo centro de recrutamento do exército... e dizer o que eu acho àquele imbecil que tentou fazer... uma lavagem cerebral ao Chris. Open Subtitles إنه يوم المظلة أريد العبور على مركز التجنيد التابع للجيش و أتحدث إلى ذلك الأحمق الذي حاول غسل دماغ كريس
    Eu não quero passar o resto da minha carreira a fazer a reportagem sobre as colheitas com a marioneta de um galo. Open Subtitles لا اريد ان اقضي بقية مهنتي وانا اقدم التقرير مع دمية الديك
    Não. quero passar tempo contigo. Quero ver esta cidade. Open Subtitles أودّ قضاء وقت معك أريد رؤية هذه البلدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد