Só ligeiramente corrigidas. Quero que seja uma aliança adequada. Quero que ambos sejam felizes. | Open Subtitles | أريده أن يكون تحالفاً مناسباً أريد السعادة لكليكما |
Quero que seja perfeita. | Open Subtitles | أريده أن يكون منزلاً لائقاً، لائقاً بحق. |
Quero que seja, porque nós dois o queremos, pela mesma razão. | Open Subtitles | أريد أن يكون لأننا على حد سواء نحتاجه لنفس السبب |
- Não Quero que seja dotada. - Estás a brincar. | Open Subtitles | ـ أنا لا أريدها أن تكون موهوبة ـ أنت لا تعنين ما تقولين |
Quero que seja doce, como se fossemos irmãs num funeral. | Open Subtitles | أريدك أن تكون حنون ، وكأننا أخوات في جنازة |
Não conseguimos chegar a lado nenhum com os nossos planos de casamento porque eu Quero que seja divertido e o Marshall quer que seja foleiro. | Open Subtitles | لا يمكننا اعداد اي خطة لحفل زفافنا لاني اريده ان يكون مرحاً و مارشال يريدة ان يكون اعرج |
Portanto, temos um ensaio de cinco páginas e uma apresentação, então Quero que seja algo criativo. | Open Subtitles | لدينا إذاً إختباراً من خمس صفحات وعرضاً لذا أريده أن يكون موضوعاً إبداعياً |
Mas eu quero. Só quero que corra bem. Quero que seja perfeito. | Open Subtitles | ولكن أريد ذلك، أريد فقط أن يحدث بطريقة صحيحة أريده أن يكون في الوقت المناسب |
Não Quero que seja coisa de espiões. | Open Subtitles | أنا لا أريده أن يكون من أشياء التجسس افعلها أنت |
Quando a apresentar a todos, Quero que seja especial. | Open Subtitles | حينما أقدمها للجميع أريد أن يكون الأمر مميزا |
Só Quero que seja tudo perfeito esta noite. | Open Subtitles | اسمع, فقط أريد أن يكون كل شيء تمام الليلة |
Não Quero que seja assim, nunca quis. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون الامر هكذا أبدا لا اريده هكذا |
Se conhecer alguém, Quero que seja espontâneo, percebes? | Open Subtitles | تعلمي , اذا قابلت شخص ما , أريدها أن تكون عفويه |
Quero que seja uma festa que a malta de Nova Iorque, vejam na webcam e digam: | Open Subtitles | أريدها أن تكون حفلة يشاهدها اللذين في نيويورك عبر الكاميرا ويقولون |
Quero que seja diferente esta noite. Quero levar-te a um sitio especial. | Open Subtitles | هذه الليلة أريدها أن تكون مختلفة أريد أن آخذك إلى مكان خاص |
Quero que seja meu Guardião da Casa das Joias. | Open Subtitles | أريدك أن تكون مسؤولاً عن بيت المجوهرات خاصتي. |
Quero que seja você o primeiro Primeiro-Ministro da Índia, que reorganize o seu grupo parlamentário e que atribua a muçulmanos as várias pastas de ministro. | Open Subtitles | أريدك أن تكون أول رئيس وزراء للهند و أن تختار كل وزرائك و أن تجعل رئيس كل مصلحة حكومية مسلما |
Mas tudo que aprendi sobre fazer perfis ensinou-me que não é sobre o que Quero que seja verdade. | Open Subtitles | لكن كل شىء تعلمته كمحلل علمنى ان الامر لا يتعلق بما اريده ان يكون صحيحا |
Quero que seja uma surpresa para o noivo, você nunca me viu, está? | Open Subtitles | الان انا اريدها ان تكون مفاجأه للعريس لذا , فانت لم ترانى ابد , اوكى ؟ |
Porém, embora tenha sido uma má amiga, eu Quero que seja feliz. | Open Subtitles | لكن حتى مع أنكِ كنتِ صديقة سيئة أريدكِ أن تكوني سعيدة |
Só Quero que seja feliz. | Open Subtitles | . أنا فقط أريد أن تكون سعيداً أعطني الكلب |
É essa a razão por que não quero forçar, mas Quero que seja sincero com o que sente. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا لا أُريد أَن أَدفعك لذلك لكنني أريد منك أن تكون صادقاً فى شعورك |
Quero que seja mais que uma amiga com quem falar. | Open Subtitles | أريدك أن تكونى أكثر من صديق متحدث. |
Jen... Quero que seja minha. | Open Subtitles | ..جِن. أُريدُك لِكي تَكُونَ لي إلى الأبد. |
Eu não Quero que seja lamecha, Eu não quero que haja pressão... e agora isto é lamecha, com pressão e curtir ao publico. | Open Subtitles | ولا اريد ان تكون رخيصه ولا اريد ان يكون فيها ضغط والان ستكون بالطريقه الشائعه الرخصه وسيكون فيها ضغط عندما نفعلها |
AA é uma parte de mim, mas não Quero que seja toda a minha vida. | Open Subtitles | مجموعة الدعم هي جزء مني ولكني لا أريدها أن تصبح جل حياتي |
Só não Quero que seja visto como uma aberração ou assim. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن يتم وصفه بالغريب أو أي شيء |
Vem ao rio. Fazemos uma corrida. Quero que seja tudo como dantes. | Open Subtitles | تعالي إلى النهر سأسابقك أريد أن يعود الأمر كما كان |