Quero ver provas de que houve má fé. Quero ver os testes. | Open Subtitles | أريد أن أرى دليلا على الاحتيال أريد أن أرى أوراق الاختبار. |
- Não, perto da cama. Quero ver até onde consigo andar. | Open Subtitles | بجانب السرير ، أريد أن أرى لآي مدى يمكنني المضي |
Podem dançar no chão, mas Quero ver os vossos ""soutiens"". | Open Subtitles | يجب ان ترقصى على الارضية أريد رؤية حمالات صدرك |
Não Quero ver o meu pai a "trabalhar"! Vamos embora! | Open Subtitles | أنا لا أريد رؤية أبّي منشغلا تعال دعنا نذهب |
Quero ver as cassetes. Quero saber o que houve ontem à noite. | Open Subtitles | أريد أن أرى هذه الشرائط أريد أن أعرف ما الذى حدث؟ |
Um bem na orelha por trás, Quero ver como ele é valentão. | Open Subtitles | بوضع رصاصة في أذنه من الخلف أريد أن أرى مدى قوته |
Se estas pessoas têm de ser substituídas, Quero ver as provas. | Open Subtitles | إذا كان هؤلاء الناس بحاجلة لإستبدال أريد أن أرى الأدلة |
Tira a tua máscara. Quero ver o teu rosto quando morreres. | Open Subtitles | . إنزع قناعك . أريد أن أرى وجهك عندما تموت |
Quero ver o corpo da rapariga que encontraram no centro de design. | Open Subtitles | أريد أن أرى جسم الفتاة ، لقد وجدوها في مركز التصميم |
Não. Quero ver aquele miúdo que não aceitava fazer o teste. | Open Subtitles | كلا، بل أريد رؤية الفتى الذي رفض الخضوع عند الشبكة |
Levanta-te, Quero ver o teu olhar quando a faca entrar. | Open Subtitles | أنهض أريد رؤية النظرة بوجهك عندما تصبح السكين بالداخل |
Não, não, não! Quero ver mais sobre o Jim da Filadélfia. | Open Subtitles | لا , لا أريد رؤية صديقي جيم من فيلاديلفيا أكثر |
Não sei, Quero ver essas mesmas partes, mas noutras raparigas. | Open Subtitles | يبدو أني أريد رؤية هذه الأجزاء في فتيات أخريات |
Bem, não há uma matiné marcada. Só Quero ver a minha mãe. | Open Subtitles | ،حسناً، لم أقرر ذلك في نهاري أنا فقط أريد رؤية والدتي |
De carteiras cheias de dinheiro Não Quero ver nenhum lixo | Open Subtitles | من المحافظ الممتلئة بالمال لا اريد ان ارى فضلات |
Muito bem, vou entrar e não Quero ver nada cabeludo. | Open Subtitles | حسناً ، سأدخل ولا أود رؤية أى شيء مُشعراً |
Quero ver a cara do Johnson quando lha devolveres. | Open Subtitles | اريد رؤية وجه جونسون عندما ترجعين المحفظة له |
Não Quero ver mais essa imagem. De fome, de sofrimento. | Open Subtitles | لا أريد مشاهدة هذه الصورة مجدداً صورة الجوع هذه |
Está ali um gajo que não Quero ver. Não olhes. | Open Subtitles | أسمعي , لا وقت لدي للعبث هناك رجل في الخارج لا أريد رؤيته , لا تنظري |
Quero ver a cara dele... quando reparar que o ouro desapareceu. | Open Subtitles | أُريدُ رُؤية النظرةِ على وجهِ ذلك الرجلِ عندما يضيع ذهبه. |
Quero ver as amostras de sangue da tua equipa. | Open Subtitles | أودّ رؤية تقرير تحليل الدمّ من رجال المعمل الجنائي خاصّتُكِ |
Quero ver a minha esposa. De qualquer maneira, obrigado. | Open Subtitles | ـ أريد أن أري زوجتي، ولكن شكراً علي أية حال |
Sim, mas eu lembro-me. E Quero ver isso a acontecer novamente. | Open Subtitles | نعم ، لكنها حدثت و أريد رؤيتها تحدث مرة أخرى |
Já vou, Quero ver se ele repara em mim primeiro. | Open Subtitles | سأفعل ولكني أريد أن أعرف إذا كان سيلاحظني أولاً |
Rebobina. Quero ver aquela velhota a andar outra vez. | Open Subtitles | اطوه, أريد أن ارى السيدة الكبيرة تمشي ثانية |
Eu Quero ver se ela é inquebrável. | Open Subtitles | أريد ان أرى إذا كانت غير قابلة للكسر أم لا |
Não me convenceste. Quero ver a tua autêntica cara de mau. | Open Subtitles | لم تقنعني بعد دعني أرى ملامح المحارب الجاد على وجهك |