ويكيبيديا

    "questão não é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليست النقطة
        
    • المشكلة ليست
        
    • ليست القضية
        
    • ليس هذا بيت
        
    • ليست النقطه
        
    • ليس المقصد
        
    • المسألة ليست
        
    • انه ليس عن
        
    • السؤال هو ليس
        
    • الأمر ليس عن
        
    • السؤال ليس
        
    • لَيسَت القضية
        
    • ليس المغزى
        
    • ليس المهم
        
    • ليس حول
        
    A questão não é essa. Estes bilhetes são para a família. Open Subtitles هذة ليست النقطة ، التذاكر من آجل افراد العائلة
    A questão não é onde está, mas a quantidade que existe e os danos que pode causar à medula espinal de alguém. Open Subtitles المشكلة ليست أين هو بل كم و ما مدي الضرر الذي يمكن أن تسببه هذه الكميةلنخاخ شخص الشوكي
    A Lorna está com a turma. A questão não é essa. Open Subtitles مراقبة الصف تلك ليست القضية
    A questão não é essa. Somos amigos. Open Subtitles ليس هذا بيت القصيد، نحن أصدقاء
    - A questão não é essa. Open Subtitles هذه ليست النقطه.
    - A questão não é essa. Não podes desaparecer. Open Subtitles هذا ليس المقصد, فلا يصحّ لكِ الهرب بهذا الشكل
    - e resolverei o assunto. - A questão não é essa. Open Subtitles . وسأنظر فى الأمر - . تلك ليست النقطة -
    A questão não é essa. Open Subtitles تلك ليست النقطة
    Bem, a questão não é essa. Ele contou-nos tudo o que sabe. Open Subtitles ليست النقطة في أنه قال ما لديه "ASH"
    - A questão não é ele ser de cor. Open Subtitles يمارسون الجنس الفمى على . التلفاز المحلى المشكلة ليست بسبب . "لونه الأسود يا "هانك
    A questão não é o acesso. Open Subtitles المشكلة ليست في الوصول.
    - A questão não é essa. Open Subtitles هذه ليست القضية
    A questão não é essa, Shimon. Open Subtitles هذه ليست القضية شمعون
    A questão não é essa. Open Subtitles ليس هذا بيت القصيد.
    - A questão não é essa, Courtney. Open Subtitles هذه ليست النقطه يا كورتني
    A questão não é essa. A função da mascote é apoiar a equipa. Open Subtitles هذا ليس المقصد وظيفة تميمة حظ الفريق هي الدعم والتشجيع
    A questão não é se alguém está a mentir, mas o porquê. Open Subtitles المسألة ليست مجرد معرفة اذا ما كان شخص يكذب بل لماذا؟
    A questão não é as regras, Eric. É a mãe. Open Subtitles انه ليس عن القواعد يا "ايريك" انه عن امنا
    - A questão não é onde obter a sua proteína, é realmente onde poderá obter a sua fibra? Open Subtitles السؤال هو ليس مِن أين تحصل على بروتيناتك، إنه في الواقع من أين تحصل على أليافك؟
    A questão não é ser paranóico, Lenny, e sim ser suficientemente paranóico. Open Subtitles الأمر ليس عن إن كنت شكاكا بل إن كنت شكاكاً بما فيه الكفاية
    Jeremy Bentham: "A questão não é 'podem eles raciocinar, "nem 'podem eles falar', mas 'podem eles sofrer?'" TED جيرمي بينتهام: السؤال ليس مقدرتهم على التفكير ولا الكلام لكن هل بمقدورهم التألم؟
    - A questão não é essa. Open Subtitles هذه لَيسَت القضية
    Sim, mas a questão não é essa, ele era professor dela. Open Subtitles نعم ولكن ذلك ليس المغزى لقد كان أستاذها ولو اكتشفت
    Mas a questão não é essa. A questão é que querem que eu fale por alguém, algures, lá fora. Open Subtitles لكن هذا ليس المهم المشكله انك تردينى ان اتحدث عن...
    A questão não é o que fiz, mas o que fizeste. Open Subtitles حسناً، إسمعي، هذا ليس حول ما فعلتُ بل هذا عنكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد