questiono toda a premissa do artigo, mas fico sempre interessada em ouvir o que inventaram antes de me ligarem. | TED | إني أشكك في الفرضية برمتها بشأن هذا الجزء، و لكنني مهمتمة دومًا في سماع ما يتوصلون إليه قبل التواصل معي. |
Não questiono a legitimidade do caso, apenas os motivos para o atribuírem. | Open Subtitles | لا أشكك في شرعية القضية فقط في دوافعهم بتعيينها علينا |
Eu não questiono o seu patriotismo, mas não questione você o meu comando, entendido? | Open Subtitles | أنا لن أشكك في وطنيتك ولكن لا تشكك في قيادتي.. هل تفهم؟ |
Só não quero sentir que te estou a magoar de todas as vezes que questiono isto. | Open Subtitles | فقط لا أريد أن أبدو وكأنني أجرحك في كل مرة عندما أشكك بالأمر |
questiono qualquer um que se encaixe entre um amêndoa suíço e um casca de côco. | Open Subtitles | أستجوب أيّ شخص يشبه اللوز السويسري وقشر جوز الهند |
questiono a sua habilidade de pensar profissionalmente sobre uma rapariga com quem foi visto aos beijos momentos antes do inquérito. | Open Subtitles | أنا أشكك بقدرتك على التفكير بإحترافية حول فتاة شابة تمت رؤيتك وأنت تقبلها قبل لحظات من جلسة التحقيق الجنائية |
Não questiono a sua lealdade a vós, mas a ausência de palavras fala alto. | Open Subtitles | أنا لا أشكك بولائه لك لكن غياب الكلمات. يتحدث بصوت عال |
E sempre questiono a minha decisão, - mas não é a solução certa. | Open Subtitles | وما زلتُ أشكك في قراري لكن هذا ليس الحل المناسب. |
Se ajudar, também questiono as tuas escolhas de vida. | Open Subtitles | إن كان هذا يساعد، فأنا أشكك بقرارات حياتكِ أيضًا |
E deixe-me dizer muito sinceramente que não questiono a bondade das suas intenções. | Open Subtitles | وأرجوك دعني أقل لك بكل إخلاص أنني لا أشكك في صدق نواياك |
O que estou a tentar dizer e peço desculpa se isto parecer indelicado, mas questiono a sua autoconsciência. | Open Subtitles | أظن أن ما أحاولُ قوله وأعتذر أيها الجنرال لو .بدا هذا غير مهذب مني .ولكنني أشكك في إحساسك بنفسك |
- Se questiona o nosso desempenho... - questiono a vossa competência. | Open Subtitles | ..إن كنت تشكك في سجلنا - أنا أشكك في قدرتكم - |
questiono a legalidade deste documento. | Open Subtitles | أنا أشكك فى قانونية كل هذه الأجراءات |
Eu, pessoalmente, não questiono os desejos dos clientes. | Open Subtitles | وانا لوحدي لا أشكك بأمنيات عملائنا |
Eu questiono o seu discernimento. | Open Subtitles | حسناً، أنا أشكك بجدية في قرارك. |
Eu sei. Porque acham que questiono isso? | Open Subtitles | لمَ كنت تعتقد أنني أشكك بذلك؟ |
Eu questiono a sinceridade daquele rapaz. | Open Subtitles | لا أشكك في إخلاصه |
Mas perdoe-me se questiono a sua sinceridade. | Open Subtitles | و لكن إعذرني إذا أشكك صدقك. |
O que questiono é a sanidade mental dela. | Open Subtitles | ما أشكك به هو حالة عقلها |
Eu questiono os seus motivos. | Open Subtitles | حسنا، أستجوب دوافعها. |
questiono a sua sanidade! | Open Subtitles | - لا، سيد (هاملتن) أستجوب عقلك - |