ويكيبيديا

    "racismo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العنصرية
        
    • عنصري
        
    • العنصري
        
    • العنصريه
        
    • عنصرياً
        
    • للعنصرية
        
    • عنصريتك
        
    • عنصرية
        
    • التمييز العرقي
        
    • العرق
        
    • العنصريّة
        
    • بالعنصرية
        
    • والعنصرية
        
    • والعنصريّة
        
    Não me venhas com a treta do racismo! Nove em cada dez gajos que fodo são negros! Open Subtitles لا تتلاعب أمر العنصرية هذا معي، تسعة من، العشرة الذين ضاجعتهم كانوا ذوي بشرة سوداء.
    Isto é apenas um exemplo concreto dos efeitos insidiosos do racismo histórico e sistémico no nosso país. TED وهذا مجرد مثال ملموس للتأثيرات الخبيثة العنصرية التاريخية والنظامية في بلدنا.
    Não estamos a lidar apenas com resíduos do racismo sistémico. TED نحن لا نتعامل فقط مع بقايا العنصرية الممنهجة،
    É racismo ao contrário. Open Subtitles هو نوعا ما تمييز عنصري عكسي إذا تفكّر في الموضوع
    Ele era o "quarterback" titular dos San Francisco 49ers, e queria usar a sua plataforma para destacar a injustiça do racismo sistemático. TED وكان لاعب خط وسط بفريق سان فرانسيسكو 49 لكرة القدم الأمريكية، وأراد استخدام منبره لتسليط الضوء على ظلم النظام العنصري.
    Assistimos a isso com o racismo, a homofobia, e muitos outros preconceitos, hoje e no passado. TED و لقد وجدنا أن ذلك ينسجم مع العنصرية و الجنسية المثلية و العديد من النزعات الأخرى، اليوم و في الماضي
    Eu aprendi na Brancotopia como um país pode ter racismo sem racistas. TED وتعلمت في مدن البيض أنه يمكن أن نجد العنصرية في بلد بدون وجود العنصريين.
    Isto pode ser por causa de preconceitos de classe social, racismo ou homofobia. TED وهذا بسبب التحيّز الطبقي، أو العنصرية أو المثلية الجنسية.
    Mas passa-se o seguinte: este problema do racismo que faz com que as pessoas de cor, especialmente mulheres e bebés negros, adoeçam, é vasto. TED لكن إليكم الأمر: مشكلة العنصرية هذه والتي تصيب غير البيض، وبخاصة النساء السود وأطفالهن بالمرض، موجودةٌ على نطاقٍ واسع.
    Isso é uma ajuda fundamental no combate ao "stress" derivado do racismo e da discriminação diária destas mulheres. TED ويخفف هذا الدعم بدرجة كبيرة من ضغط العنصرية والتمييز الذى يواجه هؤلاء النساء كل يوم.
    Vêm de grandes histórias de racismo, de classismo, de uma sociedade que se baseia na etnia e na estratificação de classes. TED هي نتاج تاريخ طويل بسبب العنصرية والطبقية، ومجتمع مبني على العرق والتقسيم الطبقي.
    Durante a gravidez, esses ambientes podem ser ferramentas incríveis para ajudar a modificar o impacto do racismo no que respeita às gerações futuras. TED وأثناء الحمل يمكن أن يكون هذا التخفيف أداةً مذهلة فى تغيير تأثير العنصرية للأجيال القادمة.
    Como é que vamos ultrapassar o racismo se continuamos a falar de raça? TED كيف سنتخلص من العنصرية إذا استمرّينا في التكلّم عن العِرق؟
    "Não, não, o Raj tem de ser um deus indiano!" Isso é racismo. Open Subtitles لا، راج يجب أن يكون قديسا هنديا هذا تمييز عنصري
    Eu diria melancia mas isso seria uma espécie de racismo, certo? Open Subtitles انا اردت بطيخة ولكن ، هذا قد يكون عنصري اليس كذلك ؟
    racismo negro é o maior problema que este país enfrenta actualmente. Open Subtitles أسود عنصري هو المشكلة كبر تواجه هذا البلد اليوم.
    São obrigados cada vez mais a refazer a vida, enfrentando a xenofobia e o racismo. TED وهم ملزمون على نحو متزايد لإعادة بناء حياتهم مع مواجهة كراهية الأجانب والتمييز العنصري.
    Impressionou-me como quase todos os 25 capítulos diziam que o racismo era um factor que prejudicava a saúde dos negros. TED وذهلت من أن كل واحد تقريبًا من ال 25 فصلاً تنص على أن التمييز العنصري كان عاملا في تدهور الصحة العامة للسود.
    Chamou o seu assistente principal e perguntou-lhe: "Onde dirias que, nesta região, o racismo é mais virulento?" TED واستدعى مساعده وسأله , أين تقولون ,في هذه المنطقه ,أن العنصريه أكثر فتكا ؟
    Reduzir as pessoas brancas a um monólito soa-me um pouco a racismo. Open Subtitles تحديد بيض البشرة بوحدة متراصة يبدو تصرفاً عنصرياً بالنسبة لي
    O BANTU STEPHEN BIKO - A TERRÍVEL AMEAÇA DO racismo NEGRO Open Subtitles بانتو ستيف بيكو التهديد القبيح للعنصرية السوداء
    Isto é o vosso racismo pós-11-de-Setembro a falar. Open Subtitles هذه هي عنصريتك مابعد 11 سبتمبر تتكلم
    Há 25 anos que trabalho com homens da tua cor. Talvez não seja racismo. Open Subtitles ربما لا تكون عنصرية عرقية ربما هي عنصرية لعب
    Aqui há uns anos, eu estava a começar uma nova unidade sobre racismo, com alunos do 4.º ano. TED قبل بضع سنوات، بدأت تدرييس وحدة عن التمييز العرقي لطلاب الصف الرابع.
    E honestamente, não consigo pensar numa era a que podemos ir, onde eu não enfrentaria algum tipo de racismo. Open Subtitles وبصراحة، لا تخطرني حقبة زمنية لن أكابد فيها نوعًا من العنصريّة.
    Podemos chamar-lhe racismo ou colonialismo, mas os rótulos não importam tanto como o facto de que, ao longo do século passado, os direitos e a cultura dos nativos lhes foram roubados. TED يمكنك تسميتها بالعنصرية أو الاستعمار، لكن التسميات لا تهم بقدر حقيقة أنه خلال القرن الماضي، حقوق الأمريكيين الأصليين وثقافتهم سلبت منهم.
    Mas eu penso que o oposto de homofobia, de racismo e de xenofobia não é amor, é apatia. TED ولكن أظن أن عكس الخوف من اللوطية والعنصرية والخوف من الأجانب ليس الحب، إنه اللامبالاة.
    Muito do que falo é sobre as disparidades raciais e sobre o racismo institucionalizado, coisas que, supostamente, já não deviam existir neste país, muito menos na prática da medicina ou da saúde pública. TED والكثير من كلامي سيكون متعلقا بالفوارق العرقية والعنصريّة في المؤسسات، أشياء من المفترض أن لا توجد في هذه البلاد أبدا، حتما ليس من المفترض أن توجد في مجال ممارسة الطب أو الصحّة العمومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد