O Stevie Boyer disse que levavas uma rapariga de Ronkonkoma. | Open Subtitles | ستيف بوير اخبرني انك ستصطحب فتاة من بحيرة رونكونكوما |
Segundo o LAPD, um implante do mercado negro da mesma encomenda foi encontrado numa rapariga de A. Escorts. | Open Subtitles | فإن الأعضاء الزرعية الصدرية من السوق السوداء من نفس الشحنة ظهرت لدى فتاة من أفروديت إسكورت |
A seguir, essa rapariga de Seattle passa a ser um passado antigo. | Open Subtitles | كان الشيء التالي الذي تعلمون، تلك الفتاة من سياتل التاريخ القديم. |
Estou a falar da rapariga de 16 anos que conheci em Washington D.C. | TED | أتحدث عن الفتاة ذات 16 عاماً التي قابلتها في واشنطن. |
Sou como uma rapariga de festas hippie da baixa. | Open Subtitles | أنا مثل فتاة من وسط المدينة محبة للحفلات |
Se estivesse aqui uma rapariga de um harém tiraria as suas cuecas e mostrar-vos-ia. | Open Subtitles | لو كانت لدينا هنا فتاة من تلك الأحياء كنت سأسحب سراويلها بنفسي وأريكم الدليل |
Ah, claro, como se caçar demônios fosse algo exótico para uma rapariga de Sunnydale. | Open Subtitles | أوه صحيح . وكأن صيد الشياطين غريب كلياً علي فتاة من صانيدال |
Quando estás apaixonado por uma rapariga de Jersey | Open Subtitles | عندما تكون واقع فى الحب مع فتاة من جيرزى |
Desde que seja uma anti-Lori Trager. Por isso, vai lá fora, encontra uma rapariga... De preferência, uma boazona. | Open Subtitles | اذن اذهب الى الخارج و اعثر على فتاة من الأحسن أن تكون مثيرة |
Esta rapariga de Bihar está com problemas com a máfia da heroína. | Open Subtitles | تلك الفتاة من ولاية بيهار الذي واجه صعوبة مع مافيا الهيروين. |
Não. Gosta tanto daquela rapariga de Hadleyberg, deixa-o enriquecer com ela. | Open Subtitles | هو يحب هذه الفتاة من هادليبرج كثيرا، دعه يحلم بالثراء معها |
Lembro-me de quando não saías com a rapariga de Queens, porque não querias atravessar a ponte. | Open Subtitles | رفضت مواعدة تلك الفتاة من كوينز لأنك لم ترد المرور عبر الجسر. |
Foi quando essa rapariga de uniforme azul chegou à minha aldeia com as Nações Unidas para alimentar as crianças. | TED | وعندها أتت الفتاة ذات البدلة الزرقاء إلى قريتنا مع الأمم المتحدة لإطعام الأطفال. |
A rapariga de cor-de-rosa sabia mesmo dançar. | Open Subtitles | الفتاة ذات الرداء الوردي كانت ترقص بشكل جيد |
Era uma vez uma rapariga de saltos altos E com um coração de cacto | Open Subtitles | # كان ياماكان فتاة صغيرة وصبي بساعة في قلبة. |
Uma rapariga de 16 anos, a conceber uma experiência de ADN que protege a vida de astronautas, pode parecer coisa rara, marca de uma criança prodígio. | TED | فتاة بعمر السادسة عشر تصمم تجربة حمض نووي لحماية أرواح رواد الفضاء قد تبدو شيئاً نادراً، علامة مميزة لطفلة عبقرية. |
Este é um relatório policial de 1966, onde uma rapariga de 16 anos foi violada dentro de um carro estacionado naquela rua. | Open Subtitles | هذا تقرير للشرطة من عام 1966 حيث عثر على فتاة عمرها 16 عاما مغتصبة في سيارة مركونة في ذلك الشارع |
Criador de tudo que é Puro e Bom, nós libertámos esta rapariga de todo o mal que a possui. | Open Subtitles | صنع كله ذلك نقي وجيد اننا نطلق سراح هذه البنت من الشر الذي يتلبسها |
O que tem uma rapariga de fazer para reparares nela? | Open Subtitles | إلى أى مدى يجب على الفتاة أن تذهب حتى تنتبة لها ؟ |
rapariga de 17 hospitalizada por excesso de sangramento depois de desvitalização. | Open Subtitles | أنثى في 17 من عمرها جاءت بسبب نزيف مزمن بسبب جراحة جذر القناة |
Acho que uma rapariga de 17 anos não deve viajar sózinha. | Open Subtitles | فتاة في سن الـ 17 لا يفترض عليها السفر وحيدة |
Não procura um camião. Procura uma rapariga. De olhos verdes. | Open Subtitles | أنت لا تبحث عن شاحنة، أنت تبحث عن فتاة فتاة ذات عينان خضراوان |
Há um alerta para uma rapariga de 16 anos, | Open Subtitles | لقد وضعنا إنذارا برتقالا لفتاة عمرها 16 عاما |
Como se pode esperar que uma rapariga de Nova Iorque tenha maneiras, num sítio como este? | Open Subtitles | كيف يُمكن لفتاة من نيويورك أن تتوقع التصرف على طبيعتها في مكان كهذا ؟ |