ويكيبيديا

    "recebemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد تلقينا
        
    • نحصل على
        
    • نتلقى
        
    • إستلمنا
        
    • وصلنا
        
    • نستلم
        
    • وردتنا
        
    • جاءتنا
        
    • تصلنا
        
    • تلقّينا
        
    • لقد حصلنا
        
    • لقد وصلتنا
        
    • نستقبل
        
    • وردنا
        
    • أستلمنا
        
    Recebemos agora uma mensagem de um dos nossos aliados Jaffa. Open Subtitles في الواقع، لقد تلقينا رسالة من أحد حلفاءنا الجافا
    Por cada pedido de cartão de crédito que submetemos, Recebemos dois. Open Subtitles كل طلب بطاقة ائتمان نرسلها نحصل على غيرها في البريد
    É a primeira vez que Recebemos uma encomenda por telefone. Open Subtitles هذا هو المرة الأولى التي نتلقى أمر عبر الهاتف.
    Recebemos uma transmissão de Orban. O Kalan pediu que voltassem imediatamente. Open Subtitles إستلمنا إرسال من أوربان سأل كالان عن كلّكم للذهاب هناك
    Finalmente chegámos a casa, mas nunca Recebemos o tapete. Open Subtitles لذا وصلنا إلى منزلنا، ولكن لم تصلنا السجادة
    Mas não Recebemos informações sobre baratas nas últimas duas horas. Open Subtitles لكنّنا لم نستلم التقارير على الصراصير أو ما عدا ذلك للساعتان الأخيرة.
    Recebemos o telefonema a meio da noite, apanhámos o avião de manhã. Open Subtitles وردتنا المكالمة في وسط الليل وكنا على متن طائرة في الصباح
    Senhor, Recebemos agora um alerta das intercepções de radares. Open Subtitles سيدي، لقد تلقينا إنذارًا من أحد راداراتنا للاعتراض
    Recebemos uma denúncia anónima a instruir-nos para vir aqui. Open Subtitles لقد تلقينا معلومات وبلاغ سري حول هذا العنوان
    Doutor, Recebemos uma chamada anónima sobre algo mais que escapou pela janela. Open Subtitles أيّها الطبيب، لقد تلقينا اتّصال من مجهول بهروب شيء من النافذة
    Recebemos tarefas, seis meses, um ano, vamos aonde nos mandam. Open Subtitles نحصل على مهام، ستّة أشهر، عام نذهب حيث يرسلوننا
    Normalmente, só Recebemos o nosso carregamento no mês que vem. Open Subtitles نحن عاده لا نحصل على شحنتنا حتى الشهر المقبل
    Nós Recebemos várias chamadas dessas e metade do meu trabalho é filtrar as legítimas das dos loucos. Open Subtitles حسناً، تعرفان، نتلقى الكثير من هذه الإتّصالات، ونصف وظيفتي هي تصفية الإتصالات الحقيقيّة عن المخبولة
    Recebemos mais de 500 chamadas por dia na nossa linha de emergência. Open Subtitles نحن نتلقى أكثر من 500 مكالمة يومياً على خط طوارئنا الساخن.
    Recebemos relatórios perturbantes das nossas fontes de inteligência. Open Subtitles إستلمنا تقارير مقلقة من مصادرنا الإستخباراتية.
    O Ben está bem, mas Recebemos uma carta registada. Open Subtitles .بين بخير, ولكن وصلنا للتو هذا الخطاب المسجل
    Mas como não Recebemos fundos da Universidade nem usamos o recinto, o que nos obriga a obedecer às suas regras? Open Subtitles لكن لم نعد نستلم التمويل من الجامعة ولم نستعمل وسائلها فماذا يرغمنا على طاعة قواعدها؟
    Senhor, como estava a dizer, Recebemos uma informação esta manhã, são precisas e sólidas. Open Subtitles سيّدي,كماكنتأتحدّثقبلقليل, لقد وردتنا معلومات في الساعة 04: 00 فجر اليوم إنها قويّة و مهمّة أيضاً
    Pelo contrário, George, Recebemos muitos pedidos. (Orders) Open Subtitles على العكس, جورج، فقد جاءتنا العديد من الأوامر.
    Há uns anos, Recebemos um apoio do governo para melhorar a escola. Open Subtitles قبل عدّة سنوات، تلقّينا منحة ماليّة من الحكومة لأجل تحسين المدرسة
    Recebemos mais fotos dos massacres de antes da guerra. Open Subtitles لقد حصلنا على صورة المذبحة قبل اندلاع الحرب
    Ouve bem. Recebemos um telegrama. Houve um acidente e ele está morto. Open Subtitles استمعى جيداً ، لقد وصلتنا برقية كان هناك حادث سيارة و قد مات
    Vezes demais Recebemos informações de jornalistas e esquecemos como é que essas informações são obtidas. TED و غالباً، نستقبل المعلومات من الصحفيين و لكننا ننسى كيف وصلت المعلومات.
    Recebemos uma chamada às 18h acerca de uma miúda desaparecida, e ao saber da natureza da situação, chamamos os mergulhadores. Open Subtitles لقد وردنا إتصال في الساعه ال6 ليلاً عن إختفاء فتاة وعندما قمنا بإكتشاف الوضع أرسلنا غواصين ومنقذين
    Quando a Recebemos, era menos de 0,5% de floresta tropical, assim como o resto da região. TED وعندما أستلمنا هذه الأرض كان أقل من النصف منها هي غابات مطرية مثل جميع منطقتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد