Pudemos pôr dados em circulação, para mostrar os resultados positivos da alteração da lei e do programa de recolha de armas. | TED | وكنا قادرين بعد ذلك على تعئبة البيانات لإظهار النتائج الناجحة الناتجة عن التغيير في هذا القانون وبرنامج جمع الأسلحة. |
Agora, há oito camiões de recolha de lixo na zona de vigilância. | Open Subtitles | من الواجب ان يكون ثمانية عربات جمع القمامه في المنطقه المراقبه |
Para muita gente, quarta-feira era o dia da recolha de lixo. | Open Subtitles | بالنسبة الى معظم قاطني حيّنا كان الأربعاء يوم جمع القمامة |
Andas com um kit de recolha de sangue na mala? | Open Subtitles | مهلاً، هل تحملين مجموعة جمع عينات دم في حقيبتك؟ |
Ele fez a recolha de fundos inicial. Sem ele não estaríamos aqui. | Open Subtitles | لقد قام بالإفتتاح ، وبدونه ما كنا نستطيع البقاء هنا |
Não se esqueçam que temos a recolha de fundos para amanhã. | Open Subtitles | حتى لا ننسى أن لدينا جمع تبرعات في يوم غد |
Sabes que a recolha de informações serve para recolher informações? | Open Subtitles | أنت تفهم أن الغرض من جمع المعلومات هو جمعها؟ |
A alternativa a isso é outra muito menos eficaz e muito mais invasiva da privacidade, ou seja, uma quantidade gigantesca de recolha de conteúdos. | TED | البديل لذلك هو بديل اقل كفاءه و اكثر تعديا على الخصوصيه, والمتمثل في جمع محتويات هائله الحجم. |
A recolha de informações ajuda-nos a pesar as diversas opções, aproximando-nos mais duma decisão que satisfaça o nosso objetivo. | TED | جمع المعلومات يساعدك على مفاضلة الخيارات المختلفة، ويجعلك تقترب من القرار الذي يحقق هدفك. |
Depois foram processados por grandes tabaqueiras, que alegavam que a recolha de informações com lápis e blocos não é exata nem demonstrável. | TED | وبعدها قاضتهم شركات التبغ الكبرى، الذين ادّعوا بأن جمع المعلومات باستخدام الأقلام و اللوحات ليس دقيقََا ولا مثْبتََا. |
Queria avisa-lo que a governadora precisa de ir embora mais cedo uma emergência de recolha de fundos. | Open Subtitles | الحقيقة اردت ان أعلمك بان الحاكمة سترحل مبكرا. ستذهب لحفلة جمع تبرعات طارئة. |
Eu gostaria de agradecer a todos aquí... Pelo sucesso desta recolha de fundos | Open Subtitles | أنا أودّ شكر كلّ شخص لنجاح حفلة جمع التبرعات. |
Tenho de ir, agora, vou jantar numa recolha de latas em Júpiter. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن للمساعدة في جمع العلب على المشتري |
Estás fora do turno da noite e vais para a recolha de lixo. | Open Subtitles | أنت ستنتقل من النوبه الليليه إلى مهمة جمع القمامه |
recolha de informação mais agressiva é mais delicada. | Open Subtitles | أكثر جمع المعلومات السرية عدائيةً أكثرُها حسّاسيةً. |
Às vezes, a recolha de informação envolve técnicas sofisticadas e vários equipamentos de alta tecnologia. | Open Subtitles | أحيانا، جمع معلومات إستخباراتية يتضمّن تقنيات متطوّرة والكثير من الأجهزة التقنية |
Durante a recolha de fundos, vi muita gente a chorar. | Open Subtitles | أثناء جمع التبرعات، شاهدت الكثيرين يبكون. |
A recolha de informações não se resume a pegar numa arma e numa câmara. | Open Subtitles | جمع معلومات للإستخبارات ليست كلها ركض مع سلاح و آلة تصوير تجسسية |
Nós só temos corvos, nos dias de recolha de lixo ficam à espera assim... | Open Subtitles | نحن نملك الغربان فقط في أيام جمع القمامة ,ينتظرون هكذا |
Então, a recolha de negros perdidos é algum tipo de passatempo para ela? | Open Subtitles | إذن جمع الأناس السود الضالين هوايه النسبه لها ؟ ؟ |
Esse é... o Robert Vaughn, ele fez a recolha de fundos inicial. | Open Subtitles | هذا روبرت فون لقد قام بالإفتتاح ، وبدونه ما كنا نستطيع البقاء هنا |