ويكيبيديا

    "recuperará" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيستعيد
        
    • يستعيد
        
    • سيسترجع
        
    • ستستعيد
        
    • ستتعافى
        
    • سيشفى
        
    • سيتعافى
        
    Se o fizermos, ele recuperará o painel de controlo e a cidade ainda vai ficar em piores lençóis. Open Subtitles لو قمنا بذلك . سيستعيد لوحه التحكم وستكون المدينه في أسوء حال
    É um choque, claro, e deve poder chorar, mas diria que, muito provavelmente, recuperará a saúde. Open Subtitles إنها صدمة بالتأكيد وعليكم أن تحزنوا أود أن أقول فقط بأنه في جميع الأحوال سيستعيد صحته
    "e a maioria não recuperará os empregos..." Open Subtitles ومُعظمكم لن يستعيد وظيفته على كل حال..
    Lá ele recuperará o juízo, e, se não recuperar, pouco importará. Open Subtitles لأنـه سيسترجع عقله هناك ، وإذا لم يسترجعـه فإن ذلك ليس أمرا هاما هناك
    Mas você recuperará as suas capacidades motoras daqui a pouco. Open Subtitles لكنّك ستستعيد الوظائف الحركية بشكل مؤقت.
    Soube que haviam lhe trazido do Benchley Memorial, que te recuperará da punhalada. Open Subtitles سمعتُ أنكَ نُقِلت من مشفى (بينشلي) التذكاري و ستتعافى منَ الطَعنَة
    Diga-me apenas uma coisa. Acredita realmente que ele se recuperará? Open Subtitles أجيبيني بوضوح هل تعتقدين أنه سيشفى ؟
    Desde que continue a tomar os comprimidos e fizer tudo o que lhe mandamos, exatamente como mandamos, creio que recuperará totalmente. Open Subtitles حبوبه، وفعل كل شيء نخبره به بالطريقة التي نقولها له أعتقد أنه سيتعافى تمامًا
    Será preso e visto pelos melhores médicos, e a seu tempo recuperará os sentidos, ou morrerá de morte natural, mas não voltará a ser Rei. Open Subtitles ماذا سيحدث لوالدكَ ؟ سيتم سجنة يراه خيرة الأطباء ، وفى الوقت المناسب إما أنه سيستعيد رُشده
    Mas, se não houver mais complicações, creio que recuperará a consciência. Open Subtitles لكن إن لم يكن هناك أي مضاعفات أخرى فإني آمل, منطقياً أنه سيستعيد وعيه
    Se te levo a Nova York, assim recuperará o emprego. Open Subtitles إذا أعدتك إلى نيويورك سيستعيد وظيفته
    Ele recuperará a confiança dele aos poucos... Open Subtitles سيستعيد ثقته شيئاً فشيئا،
    Ele não recuperará a consciência assim. Open Subtitles أنه لن يستعيد وعيه هكذا
    Meu papá recuperará o emprego. Open Subtitles لابد أن يستعيد أبي عمله
    Acha que ele recuperará a memória? Open Subtitles حسناً , هل تعتقد أنه سيسترجع ذاكرته ؟
    O grupo Byth Encil recuperará o nosso país. Open Subtitles الـ(بيث إينكل) سيسترجع دولتنا.
    Este país nunca recuperará a sua economia enquanto não começar a apanhar alguns destes sacanas. Open Subtitles ما من وسيلة ستستعيد بها هذه البلاد عافيتها الإقتصادية إلا بعد أن يمسكوا بهؤلاء الحمقى
    - Mas recuperará mentalmente? Open Subtitles لكن هل ستتعافى عقلياً؟
    recuperará dos ferimentos e seguirá em frente com a sua vida. Open Subtitles سيشفى من جروحه و سيكمل حياته.
    Com certeza que Vossa Senhoria recuperará em breve. Open Subtitles أنا واثق بأن سيادتكم سيتعافى قريبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد