Tens 12 anos e Recusas-te a limpar a neve à pazada. | Open Subtitles | أنت بعمر 12 سنة وأنت ترفض إزالة الثلج من الممر |
Ela está a cometer um grande erro e tu Recusas-te a fazer algo. | Open Subtitles | إنها ترتكب خطأ كبيرا و أنت ترفض أن تفعل شيئا حيال ذلك |
E no entanto, Recusas-te a dar algo em troca. | Open Subtitles | وبعدها ترفض أن تقدم أي شيئ في المقابل |
Recusas-te a apostar em ti mesmo. Que significa baixa auto-estima. | Open Subtitles | أنت ترفضين أن تراهني على نفسك ذلك يعني ثقة قليلة بالنفس |
As minhas emoções estavam desligadas, eu não era eu. E tu Recusas-te a aceitar isso. | Open Subtitles | مُخمد المشاعر، ولم أكُن على طبيعتي وأنتِ رفضتِ قبول ذلك |
Recusas-te a confiar em nós, e tens boas razões para isso. Considera isto... | Open Subtitles | أنتَ ترفض الثقة بنا ، و هذا سبب وجيه، أعتبر هذا بمثابة أعتذار. |
Recusas-te a fazer tudo o que fuja minimamente à tua zona de conforto. | Open Subtitles | أنت ترفض فعل أي شئ يكون خارج منطقة راحتك الشخصية ولو بقدر ضئيل |
Dizes-me sempre para sair, experimentar, divertir-me, - mas Recusas-te a confiar em mim. - Está bem, Alexis... | Open Subtitles | أنت تدفعني دائماً للخروج إلى العالم، للتجربة، والحظيّ بالمرح، لكنّك ترفض الثقة بي. |
Mas tu, Kevin Corcoran, Recusas-te a ver o mundo tal como ele é realmente. | Open Subtitles | لكن أنت , كيفين كوركورن , ترفض أن ترى العالم بحقيقته ؟ |
Eu sirvo um falso Papa. E tu Recusas-te a sair desta cela. | Open Subtitles | أنا أخدم البابا الزائف وأنت ترفض مغادرة هذه الزنزانة |
Falas sobre honrar o teu povo, mas, Recusas-te a ser um deles. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن تكريم شعبك ومع ذلك ترفض أن تكون واحد منهم |
Recusas-te a acreditar que consegui porque o mereci. Porque sou boa. | Open Subtitles | لأنّكَ ترفض أن تؤمن أنّني حصلتُ على هذا لأنّني أستحقه لأنّني جرّاحة جيّدة |
Recusas-te a ver qualquer falha da Menina Quinn. | Open Subtitles | أنت ترفض أن ترى أي من عيوب الآنسة كوين , لقد وضعتها على قاعدة التمثال |
Recusas-te a jogar o jogo, a ser parte do processo. | Open Subtitles | ترفض لعب اللعبة تأبى الانتماء للركب |
Disseste que confiavas em mim, mas... Recusas-te a beber comigo. | Open Subtitles | تقول انك تثق بي ... . ولكنك ترفض ان تحصل علي شراب معي |
Simplesmente Recusas-te a responder a qualquer das perguntas deles, certo? | Open Subtitles | ترفض الإجابة على أي سؤال، مفهوم؟ |
O facto, Tom, é que tu trabalhas num bom sítio, mas Recusas-te a ver isso dessa maneira. | Open Subtitles | و الحقيقه يا "توم" أنك تعمل بمكان رائع، لكنك ترفض أن ترى هذا |
Mas tu és pior. És o pau-mandado do Frank e Recusas-te a acreditar. | Open Subtitles | لكنك أسوأ، فأنت عاهرة فرانك و ترفضين تصديق ذلك. |
Há pessoas a morrer de fome neste mundo e tu Recusas-te a comer? | Open Subtitles | هناك ناس يموتون من الجوع في هذا العالم وأنتِ ترفضين أن تأكلي؟ |
Estás cega, Olivia, ou Recusas-te a ver, ou não sabes mesmo o que és? | Open Subtitles | هل أنت في ضلال يا أوليفيا أم أنك ترفضين تقبل الأمر الواقع أو أنك لا تعلمين كينونتك حقًا ؟ |
Não vamos beijar-nos, mas se um tipo beijar-te, e ele te convida para sair, e tu Recusas-te a olhá-lo pelo resto do dia, no que estavas a pensar? | Open Subtitles | نحن لن نقبل بعضنا ولكن لو قبلّكِ شخص ما وطلب منكِ الخروج ثم رفضتِ النظر إليه طوال اليوم |