ويكيبيديا

    "relacionado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علاقة
        
    • صلة
        
    • مرتبط
        
    • يتعلق
        
    • مرتبطة
        
    • متعلق
        
    • متصل
        
    • تتعلق
        
    • مرتبطاً
        
    • متعلقة
        
    • علاقه
        
    • علاقات
        
    • الصلة
        
    • متعلّق
        
    • صله
        
    Bem, sabes, em muitas religiões, Deus é relacionado com o fogo. Open Subtitles أتعرفون ، في الكثير من الأديان الربّ له علاقة بالنيران
    Acho que vi qualquer coisa. Pode estar relacionado com os assassinatos. Open Subtitles أظن أنني رأيت شيئا قد يكون له علاقة بجرائم القتل
    Algo que surge 30 anos após o nascimento não deve estar relacionado. Open Subtitles شيء يبرز بعد 30 عاماً من الولادة لن يكون ذي صلة
    Ele está relacionado com aquelas mensagens de texto que recebes, não está? Open Subtitles انه مرتبط بتلك الرسائل ذلك الذي توصلتِ به، أليس كذلك ؟
    Seja o que for, está relacionado com a história daquela cidade. Open Subtitles أياً ما يكونون، فلابد أنَّ الأمر يتعلق بتاريخ تلك المدينة
    Fala. Juiz Schuller, isto está relacionado com os recentes homicídios? Open Subtitles أيها القاضي، هل للأمر علاقة بجرائم القتل الكثيرة مؤخراً
    Pelo vistos, está relacionado com algo que aconteceu recentemente na cantina. Open Subtitles على ما يبدو، للأمر علاقة بشيءٍ حدث في الكافتيريا مُؤخراً؟
    Estatisticamente é possível que esteja relacionado com o meu desempenho. Open Subtitles أحصائياً، الأحتمالات هي أن هذا له علاقة بأدائي الوظيفي.
    Num caso não relacionado, tive razões para atirar num agressor. Open Subtitles ,في قضية لا علاقة لها لاطلاقي النار على المعتدي
    Achas que está relacionado com o corpo que encontraste? Open Subtitles هل تعتقد أن لديه علاقة بالجسم الذي وجدته؟
    Tenho de dizer, não te vejo tão apaixonado por uma coisa que não fosse relacionado com trabalho. Open Subtitles علي القول، أنا لم أراك من قبل عاطفي اتجاه أي شيء ليس له علاقة بالعمل
    Porque é que o meu rapto pode estar relacionado com este? Open Subtitles لماذا؟ أيّ صلة قد تربط اختطافي بما نحنُ بصدده الآن؟
    Está directamente relacionado com a deficiência mental e o cancro da mama. TED وهي ذو صلة مباشرة بالإعاقة الفكرية وسرطان الثدي
    Acham que tem alguma coisa relacionado com aquele dia? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا الشيء له صلة بتلك الليلة؟
    Está sem dúvida relacionado, mas não sei se é ele. Open Subtitles إنه مرتبط بكل تأكيد ولكن لست واثقاً أنه المنشود
    Sinto que esse aviso, que fui designado a passar, está relacionado a algo ainda mais terrível que esse vírus. Open Subtitles عندي إحساس قوي بأن هذا التحذير الذي أنا إئتمنت لنقله يتعلق بشيء أكثر فظاعة حتى من الفيروس
    Eu disse que estava relacionado com as mortes destes homens, e está. Open Subtitles لقد قُلت لك إنها مرتبطة بمقتل هؤلاء الرجال و هي كذلك
    Nunca mencionaste a floresta, ou em algo relacionado com a natureza. Open Subtitles ولم ارك يوما تذكر الغابة او اي شئ متعلق بالطبيعة
    Disse que a estava a ajudar, e pensei que estaria relacionado com o trabalho que aqui fazemos. Open Subtitles قلتِ أنـّه يساعدكِ، لذا، أعتراني الفضول العمليّ، لأعلم الأمر لكونه متصل بالعمل الّذي نمارسه هنا.
    Não tenho a certeza se está tudo relacionado com este crime. Open Subtitles أنا لستُ متأكدة من ان كل هذا تتعلق بهذه الجريمة.
    Neste estudo, encontrámos um fator que está relacionado com a área da superfície cortical em toda a superfície do cérebro. TED والآن في هذه الدراسة، وجدنا عاملاً كان مرتبطاً مع مساحة سطح القشرة خلال سطح الدماغ بأكمله تقريباً.
    Importavas-te de me fazer um pequeno favor não relacionado com trabalho? Open Subtitles هل تمانع أن تخدمني خدمة صغيرة بسيطة غير متعلقة بالعمل؟
    Não É porque não sabia que tudo isto estava relacionado. Open Subtitles لا، لأنني لَمْ أَعْرفْ أيّ علاقه به أكيّد.
    Não sei. Pode ter uma série deles. Ele está bem relacionado. Open Subtitles لا أعرف ، يمكن أن يكون لديه الكثير هذا الرجل له علاقات قوية جداً
    Não acho que esteja relacionado com a droga. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا هو ذات الصلة بالمخدرات.
    E se tiver relacionado com o trabalho, posso ligar-te para casa. Open Subtitles وإذا هو متعلّق بُالعملِ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَدْعوَك في البيت.
    Na sua opinião, o assassínio pode estar relacionado com droga? Open Subtitles في رأيك الشخصي، هل ممكن أن يكون القاتل له صله بالمخدرات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد