Bem, sabes, em muitas religiões, Deus é relacionado com o fogo. | Open Subtitles | أتعرفون ، في الكثير من الأديان الربّ له علاقة بالنيران |
Acho que vi qualquer coisa. Pode estar relacionado com os assassinatos. | Open Subtitles | أظن أنني رأيت شيئا قد يكون له علاقة بجرائم القتل |
Algo que surge 30 anos após o nascimento não deve estar relacionado. | Open Subtitles | شيء يبرز بعد 30 عاماً من الولادة لن يكون ذي صلة |
Ele está relacionado com aquelas mensagens de texto que recebes, não está? | Open Subtitles | انه مرتبط بتلك الرسائل ذلك الذي توصلتِ به، أليس كذلك ؟ |
Seja o que for, está relacionado com a história daquela cidade. | Open Subtitles | أياً ما يكونون، فلابد أنَّ الأمر يتعلق بتاريخ تلك المدينة |
Fala. Juiz Schuller, isto está relacionado com os recentes homicídios? | Open Subtitles | أيها القاضي، هل للأمر علاقة بجرائم القتل الكثيرة مؤخراً |
Pelo vistos, está relacionado com algo que aconteceu recentemente na cantina. | Open Subtitles | على ما يبدو، للأمر علاقة بشيءٍ حدث في الكافتيريا مُؤخراً؟ |
Estatisticamente é possível que esteja relacionado com o meu desempenho. | Open Subtitles | أحصائياً، الأحتمالات هي أن هذا له علاقة بأدائي الوظيفي. |
Num caso não relacionado, tive razões para atirar num agressor. | Open Subtitles | ,في قضية لا علاقة لها لاطلاقي النار على المعتدي |
Achas que está relacionado com o corpo que encontraste? | Open Subtitles | هل تعتقد أن لديه علاقة بالجسم الذي وجدته؟ |
Tenho de dizer, não te vejo tão apaixonado por uma coisa que não fosse relacionado com trabalho. | Open Subtitles | علي القول، أنا لم أراك من قبل عاطفي اتجاه أي شيء ليس له علاقة بالعمل |
Porque é que o meu rapto pode estar relacionado com este? | Open Subtitles | لماذا؟ أيّ صلة قد تربط اختطافي بما نحنُ بصدده الآن؟ |
Está directamente relacionado com a deficiência mental e o cancro da mama. | TED | وهي ذو صلة مباشرة بالإعاقة الفكرية وسرطان الثدي |
Acham que tem alguma coisa relacionado com aquele dia? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا الشيء له صلة بتلك الليلة؟ |
Está sem dúvida relacionado, mas não sei se é ele. | Open Subtitles | إنه مرتبط بكل تأكيد ولكن لست واثقاً أنه المنشود |
Sinto que esse aviso, que fui designado a passar, está relacionado a algo ainda mais terrível que esse vírus. | Open Subtitles | عندي إحساس قوي بأن هذا التحذير الذي أنا إئتمنت لنقله يتعلق بشيء أكثر فظاعة حتى من الفيروس |
Eu disse que estava relacionado com as mortes destes homens, e está. | Open Subtitles | لقد قُلت لك إنها مرتبطة بمقتل هؤلاء الرجال و هي كذلك |
Nunca mencionaste a floresta, ou em algo relacionado com a natureza. | Open Subtitles | ولم ارك يوما تذكر الغابة او اي شئ متعلق بالطبيعة |
Disse que a estava a ajudar, e pensei que estaria relacionado com o trabalho que aqui fazemos. | Open Subtitles | قلتِ أنـّه يساعدكِ، لذا، أعتراني الفضول العمليّ، لأعلم الأمر لكونه متصل بالعمل الّذي نمارسه هنا. |
Não tenho a certeza se está tudo relacionado com este crime. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكدة من ان كل هذا تتعلق بهذه الجريمة. |
Neste estudo, encontrámos um fator que está relacionado com a área da superfície cortical em toda a superfície do cérebro. | TED | والآن في هذه الدراسة، وجدنا عاملاً كان مرتبطاً مع مساحة سطح القشرة خلال سطح الدماغ بأكمله تقريباً. |
Importavas-te de me fazer um pequeno favor não relacionado com trabalho? | Open Subtitles | هل تمانع أن تخدمني خدمة صغيرة بسيطة غير متعلقة بالعمل؟ |
Não É porque não sabia que tudo isto estava relacionado. | Open Subtitles | لا، لأنني لَمْ أَعْرفْ أيّ علاقه به أكيّد. |
Não sei. Pode ter uma série deles. Ele está bem relacionado. | Open Subtitles | لا أعرف ، يمكن أن يكون لديه الكثير هذا الرجل له علاقات قوية جداً |
Não acho que esteja relacionado com a droga. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذا هو ذات الصلة بالمخدرات. |
E se tiver relacionado com o trabalho, posso ligar-te para casa. | Open Subtitles | وإذا هو متعلّق بُالعملِ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَدْعوَك في البيت. |
Na sua opinião, o assassínio pode estar relacionado com droga? | Open Subtitles | في رأيك الشخصي، هل ممكن أن يكون القاتل له صله بالمخدرات؟ |