ويكيبيديا

    "relaxa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اهدأ
        
    • استرخي
        
    • إهدأ
        
    • إسترخي
        
    • استرخ
        
    • اهدئي
        
    • الاسترخاء
        
    • استرخِ
        
    • أهدأ
        
    • استرح
        
    • إهدأي
        
    • اهدأي
        
    • إسترخ
        
    • إهدئي
        
    • ارتاحي
        
    Relaxa, mano! É o meu bairro. Aqueles são turistas da treta! Open Subtitles اهدأ يا صاح, هذا حينا, هؤلاء السياح لن يمسكوا بنا
    - Prometo que vai dar tudo certo! Relaxa! - Pai. Open Subtitles انا اعدك ان الامر سيكون بخير, وارن استرخي ابي
    Relaxa, eles não estão aqui. Acho que estão no quarto. Open Subtitles إهدأ, إنهم ليسو هنا, أعتقد أنّهم في غرفة النوم
    E respira, dois, três, quatro. E Relaxa, dois, três, quatro. Open Subtitles و تنفسي ، إثنين ، ثلاثة ، أربعة و إسترخي ، إثنين ، ثلاثة ، أربعة
    - Compras. Relaxa, come uma bolacha. - Cala-te Ross! Open Subtitles تتسوق, فقط استرخ وتناول كعكة اخرس يا روس
    Relaxa meu, isso até pode ser a melhor coisa que te acontece. Open Subtitles اهدأ يا رجل، ذلك قد يكون أفضل شيء يحدث لك
    Relaxa, matulão. Ele está a fazer isto pela arte dele. Open Subtitles اهدأ يا صديقي ، إنه يفعل هذا لفنّه فحسب
    Relaxa. Eles também são agentes O.S.S.. Open Subtitles اهدأ انهم عملاء لمنظمة التجسس السرية أيضا
    Relaxa e pensa quão bonita irás ficar, com o teu novo cabelo vermelho. Open Subtitles فقط استرخي وفكري كم ستكوني جميلة بالشعر الأحمر
    Pronto, tens negócios a tratar. Relaxa, vai correr tudo bem. Open Subtitles ثمة أمور عليك الاهتمام بها استرخي ، سيكون كل شيئ على ما يرام
    Relaxa. Ela não te vai fazer nenhum teste. Open Subtitles إهدأ يا صاح ، فهي لن تختبرك أو تقوم بشيء آخر
    Relaxa, tenho a certeza que estás limpo. Vais voltar ao trabalho numa semana. Open Subtitles إهدأ أنا متأكدة أنك سوف تعود للعمل فى غضون أسبوع
    Tu, vai para casa e Relaxa. Descansa um pouco. Open Subtitles أنت إذهبي إلى المنزل و إسترخي ، خذي إجازة
    Tambem para impedir que o KGB te rapte, para tua protecção. Relaxa, amigo. Open Subtitles ايضا لمنع مخابرات السوفيت من اختطافك انهم من اجل حمايتك استرخ ياصديقي
    Relaxa, Jackie, só é suposto os teus pais chegarem daqui a uma hora. Open Subtitles اهدئي جاكي , لا يفترض . بأن يرجع والداك الا بعد ساعة
    Relaxa. Esta coisa é feita para andar fora da estrada. Open Subtitles الاسترخاء الرجل ، وهذا الشيء الذي لبنى الطرق الوعرة.
    Pai, pai, Relaxa. O tribunal disse que está tudo bem, está bem? Open Subtitles أبي، أبي، استرخِ المحكمة وافقت، اتّفقنا؟
    Apenas se lembre da sua divisa aqui, Major. Relaxa, Hoffman. Open Subtitles ولكن تذكر رتبتك هنا يا رائد أهدأ يا هوفمان
    Relaxa, X, acabas de passar no topo da lista. Open Subtitles استرح, إكس, لقد تخرّجت الان الاول فى فصلك.
    Relaxa. Todos os relacionamentos tem as suas fases. Open Subtitles إهدأي أنت تَعْرفُين أن كُلّ عاشقين لديهم لحظاتُهم
    - Freya, Relaxa. - É o Tribunal, não é? Open Subtitles ـ اهدأي يا فرايا ـ ألا يكون هو مبنى المحمكة؟
    Relaxa. Quero saber se está a crescer. Open Subtitles فقط إسترخ ، أريد أن أستطيع معرفة إذا كان ينمو
    Relaxa. Estou-te a dizer, isto não é nada demais. Open Subtitles إهدئي فقطأريد فقط أن أقول لك أنها ليست صفقة جيدة
    Vá lá, não há nada que possas fazer por isso Relaxa, e toma uma bebida. Open Subtitles ليس هناك من أحد يمكن ان يساعدنا الان , اجلسي ارتاحي وخذي شراب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد