Ontem, uma pequena embarcação é encontrada em San Remo, cheia de pedras. | Open Subtitles | البارحة , تم العثور على قارب مليء بالحجارة في سان ريمو |
A entrega era numa garagem... onde o Remo e a malta costumava contar os seus milhões. | Open Subtitles | كانت نقطة التسليم في أحد الكراجات حيث كان ريمو و رجالة يعدون المكاسب |
Para a semana quero ver como é San Remo. | Open Subtitles | سأذهب لأرى كيف هو الحال في سان ريمو الإسبوع القادم |
Usa esse Remo para lhe bateres na próxima passagem. | Open Subtitles | خُذي، استخدمي هذا المجذاف لضربه عند مروره التالي. |
O turbilhão da espiral que é a esteira dum Remo, numa descida de "rafting". | TED | الدوامة اللولبية هي التي تحرك المسارات في رحلة تجديف واسعة |
Estamos no rio da trampa sem um Remo. Está bem? | Open Subtitles | إننا كمن يجدّف بلا مجداف لذا, سنحتاج لبعض الأفكار |
- Podes me passar o Remo, palavra N Jim. - Obrigado. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تعطيني المجداف, جيم - شكرا لك - |
Foram as mulheres de Roma, tal como a loba que amamentou Rómulo e Remo, que criaram uma nação de estadistas sábios e de guerreiros invencíveis. | Open Subtitles | مثل الذئبةِ تلك التي ارضعت روميلوس و ريموس الذي أنشأت أمة رجالِ حكماءِ ومحاربون منيعون. |
O senhor e Tom Ripley foram juntos para San Remo, não é verdade? | Open Subtitles | ذهبت أنت و السيد ريبلي إلى سان ريمو أليس كذلك ؟ |
Ninguém viu o senhor Ripley depois de San Remo. | Open Subtitles | لم أحد السيد ريبلي منذ أن كان في سان ريمو |
Que espera o detective descobrir em San Remo? | Open Subtitles | ما الذي يأمل المُحقق في إيجاده في سان ريمو ؟ |
Ou, sobretudo, tipos como o Remo Gaggi, o chefão da fatiota. | Open Subtitles | و خصوصاً رجال مثل" ريمو جاجي" رئيس المنظمة |
Sobretudo o Remo, um viciado que perdia sempre... | Open Subtitles | خصوصاً "ريمو" الذي كان مقامراً دائم الفشل |
O Ace contava ao Remo tudo o que ouvia na rua. | Open Subtitles | كان يُبلغ" ريمو" بكل ما يلتقطة من الشوارع |
Ter o Remo feliz com dinheiro... era o melhor seguro de vida. | Open Subtitles | مواصلة ارضاء "ريمو" بالنقود كانت أعظم بوليصة تأمين بالعالم |
Digo-lhes que passei a noite a embrulhar um Remo. | Open Subtitles | تقول لهم أنك أمضيت الليلة بتغليف المجذاف |
Eu sabia que não tinhas comprado uma máquina de Remo! | Open Subtitles | كنت اعرف اك لم تحصلي على آلة تجديف |
Há alguns riachos que as pessoas conseguem subir sem um Remo. | Open Subtitles | يجد الناس صعوبة في التيار للإبحار بزورق بدون مجداف |
Devolva-as, e esquecerei o que prometi... a cada movimento do Remo ao qual me acorrentou. | Open Subtitles | أعدهم لى ... وسأنسى ما أقسمت عليه مع كل ضربة ذلك المجداف ... الذى قيدتنى به |
É uma das primeiras ilustrações da lenda dos irmãos Rómulo e Remo. | Open Subtitles | هي أحد الإيضاحاتِ الأسبقِ Romulus وأسطورة ريموس. |
Ao menos tem a decência de não falares no Remo de um inocente no meio desta sórdida confusão. | Open Subtitles | على الأقل يجب أن يكون لديك الإحترام لإبعاد مجذاف الطفل عن تلك الأعمال القذرة |
Se năo formos, afundará com esse navio, acorrentado a seu Remo. | Open Subtitles | وإذا لم نكن , فستغرق مع السفينة مقيداً بمجدافك |
Năo posso crer que Deus me deixou viver esses 3 anos para morrer acorrentado a um Remo. | Open Subtitles | لا أصدق أن الله .... تركنى أعيش كل هذة السنوات لكى أموت مقيداً بمجداف ... |
Tu não és o meu herói. Não estou aqui para assinares o meu Remo! | Open Subtitles | أنت لست بطلي، ولم آت إلى هنا لتوقع على مجدافي |
O Ricky tem de ficar cá fora, porque tem um kayak mas munca mais lhe mandavas o Remo! | Open Subtitles | لكن (ريكي) المسكين إضطر أن يمكث في الخارج ، و أنت لم ترسل مجذافه |
Segundo a telemetria, o Remo saiu da órbita e aterrou em Marte. | Open Subtitles | تقارير القياس عن بعد تُفيد بأنّ مركبة الامداد خرجت عن مسارها ووصلت لسطح المريخ. |
Por outro lado, eu gosto dos rapazes do Remo. | Open Subtitles | من جهة أخرى، يعجبني الشباب الذين يمارسون التجذيف |
Alinhei-os à minha frente — tinha toda a experiência da seleção de Remo — e disse-lhes: "Agora, toda a gente para baixo", | TED | قمت بتنظيمهم في رتلين أمامي اعتدت فعل ذلك مع فريق التجديف ثم قلت : حسنًا لينحني الجميع |
Caim e Abel, Rômulo e Remo, | Open Subtitles | قابيل وهابيل، رومولوس وريموس |