ويكيبيديا

    "reservas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حجز
        
    • تحفظات
        
    • حجوزات
        
    • الحجز
        
    • تحفظ
        
    • التحفظات
        
    • مخزون
        
    • بالحجز
        
    • بحجز
        
    • الاحتياطي
        
    • تحجز
        
    • المحميات
        
    • بالحجوزات
        
    • احتياطي
        
    • الاحتياط
        
    Addison, temos reservas para jantar... no French Room às 8:00 h. Open Subtitles أديسون ، لدينا حجز عشاء في المطعم الفرنسي عند الثامنة
    Na página dela, ela tinha um programa de reservas. Open Subtitles الآن , داخل موقعها، كان عندها برنامج حجز
    Na verdade, dois dos quatro analistas que você contractou disseram que tinham fortes reservas sobre a autenticidade dos memos. Open Subtitles وفي الحقيقة فإن اثنان من المحللين الأربعة الذين قمت بتعينهم كانت لديهما تحفظات قوية حول موثوقية المذكرات
    Não há reservas. Vamos cedo e entramos cedo no autocarro. Open Subtitles ليست هناك حجوزات لنذهب فقط مبكراً و نبقى أول من يكون في الحافلة
    As reservas no "La Camilia" não são fáceis de conseguir. Open Subtitles الحجز في فندق كاميليا. ليس من السهل الحصول عليه
    Sr. Presidente, sei que confia no Jack Bauer implicitamente, mas optar por uma resposta ambígua num assunto desta importância, devido às reservas de um homem, cria-me algum desconforto. Open Subtitles سيدي الرئيس أنا أعرف بأنك تثق بقدرات جاك باور ولكن نراوغ في ردنا بمثل هذا الأمر البالغ بالأهمية بسبب تحفظ شخص واحد يجعلني غير مرتاح
    Com esta euforia generalizada é difícil expressar as minhas reservas, mas não partilho inteiramente do vosso entusiasmo. Open Subtitles وبعد هذه الفرحة، من الصعب أن التحفظات صوت. لا أستطيع أن أقول وأشاطر تماما حماسكم.
    Atualmente, 70% das reservas de peixe estão sobre-exploradas. TED اليوم 70 في المائة من مخزون الأسماك تستغل إستغلالاً مفرطاً.
    Não sou organizadora de festas. Não faço reservas, Dr. Cooper. Open Subtitles أنا لست مصممة حفلات أنا لا أقوم بالحجز د.كوبر
    Só te quero lembrar que temos reservas para jantar às 20h. Open Subtitles أردت فقط تذكيرك أنه لدينا حجز عشاء في الساعة 8.
    reservas de hotel, bilhetes de avião, tudo... que dispensa explicações. Open Subtitles حجز الفندق، وتذاكر الطائرة، كل شيء كما هو موضح.
    Tenho reservas no Balentine e depois o teu misterioso segredo. Open Subtitles لدي هذه حجز في فندق بالنتاين ثم سرّكِ الغامض
    Pessoal, já perdemos as nossas reservas para o jantar. Open Subtitles يا شباب، نحن غاب بالفعل تحفظات لدينا العشاء.
    RG: Logo de início, tínhamos algumas reservas. TED روفوس جريسكوم : وكان لدينا تحفظات فيما يخص هذا الامر في البداية
    Preciso de 3 reservas para o Camels às 12:30, se não der lá tenta no Crayons. Open Subtitles أريد حجوزات لثلاثة أشخاص في كامولس الساعة 12.30 ولو لم تستطيعي جربي كرايونز
    reservas para jantar, para o Teatro, para o jogo dos Knicks, quem sabe? Open Subtitles حجوزات عشاء.. حجوزات مسرَعه حتى حجوزات لأحداث رياضيه..
    Sabes, estive 6 semanas para conseguir estas reservas. Open Subtitles أتعلم ، يتطلب مني الأمر ستة أسابيع من أجل هذا الحجز
    Bem, ela terá que mudar as reservas. Open Subtitles و تخبره بأن أربعة من خمسة حسناً سوف تضطر لتغيير الحجز أليس كذلك ؟
    Por favor, encontrar um restaurante que ainda tenha aceite reservas para amanhã à noite. Não quero comer comida plástica no Dia dos Namorados. Open Subtitles تجدون أحد المطاعم التي لا تزال تحفظ مفتوحة غدا ليلا.
    Tenho de admitir que tinha algumas reservas acerca de trabalharmos juntos. Open Subtitles يجب أن أعترف، كان لديّ بعض التحفظات بشأن عملنا سوياً،
    Era pela defesa das nossas reservas alimentares para o Inverno, para defender as mulheres e as crianças aqui mesmo. Open Subtitles قامت هذه الحرب للحفاظ علي مخزون الشتاء من الطعام لحمايه حياة النساء و الأطفال والاحبه الذين على بعد اقدام
    Eu não sei como vamos conseguir as reservas para... Open Subtitles لا أعرف كيف سنقوم بالحجز إذا لم نغادر الآن
    Ridículo, terem feito reservas no navio. O Júri pode demorar dias para deliberar. Open Subtitles اٍنه من السخيف أن نقوم بحجز القارب كيف نعرف أن هيئة المحلفين ستكون فى الخارج لمدة أيام
    Daqui a pouco, as vossas reservas federais, o ouro, necessário às vossas economias, será redistribuído, por bomba, no fundo da Long Island Sound. Open Subtitles خلال عدة دقائق محتويات البنك الاحتياطي الفيدرالي الذهب الذي بني عليه اقتصادكم سيعاد توزيعه بالمتفجرات
    Por favor, posso fazer reservas de bancos neste bar? Open Subtitles معذرة، أيمكنك أن تحجز الكراسي في هذا البار؟
    As reservas foram divididas em parcelas de 65 hectares e distribuídas aos índios de forma individual, apropriando-se das sobras. TED تم تقسيم المحميات لمناطق كل منها يبلغ الـ 160 فدانا وتم توزيعها على أفراد السكان الأصليين مع زيادة تم التخلص منها.
    Ando ansiosa para experimentar aquele lugar, mas eles não aceitam reservas. Open Subtitles أنا أتحرق شوقا لتجربة المكان الجديد, ولكنهم لا يقبلون بالحجوزات.
    Estas são as areias betuminosas de Alberta, as maiores reservas de petróleo no planeta, tirando a Arábia Saudita. TED هذا هو رمال القطران ألبرتا، أن أكبر احتياطي النفط على كوكب الأرض خارج المملكة العربية السعودية.
    Chamem os reservas. Homens no parapeito e a vigiar os corredores. Open Subtitles استدعوا الاحتياط وضعوا كلّ الرجال على الحواجز واحرسوا كلّ القاعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد