ويكيبيديا

    "respeitar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحترم
        
    • إحترام
        
    • أحترم
        
    • نحترم
        
    • الاحترام
        
    • يحترم
        
    • احترم
        
    • الإحترام
        
    • تحترمي
        
    • يحترموا
        
    • باحترام
        
    • أحترام
        
    • لإحترام
        
    • تحترمه
        
    • احترامه
        
    Ou aprendes a respeitar as pessoas ou és expulso. Open Subtitles إذا لم تتعلم كيف تحترم الآخرين فسوف تبعد
    Se respeitar a lei significa ser como ele, isto é terrivel. Open Subtitles إذا كان إحترام القانون يعني أن تكون مثله، فذلك فظيع
    Ou porque amo a Debi ou porque passei a respeitar a vida. Open Subtitles قد يكون السبب حبي لإبنتك أو أنني أصبحت أحترم الحياة البشرية
    Ou devemos respeitar a sua privacidade, proteger a sua dignidade e deixá-lo em paz? TED أم علينا أن نحترم خصوصيته ، نحفظ له كرامته ونتركه وشأنه ؟
    Deixam de te respeitar. Tenho de usar uma asneira: puta. Open Subtitles لاتحصلى على الاحترام ثم يستخدمون بعض الكلمات السيئة مثل
    Sei que quando alguem não sabe fazer respeitar a sua própria família... Open Subtitles سأقول لك ما أعنيه إني أتحدث عن شخص لا يحترم عائلته.
    Há anos que me chateias para respeitar a opinião de alguém. Open Subtitles مهلاً، أنتَ تتعامل معي منذ أعوام كي تحترم رأي الآخر
    Parece-me que não estás a respeitar o protocolo vigente. Open Subtitles أنّي فقط لا أظنك تحترم البروتوكول المعمول عليه.
    Vejam, não temos que gostar daquilo que eles fazem, mas temos que respeitar a natureza empresarial dos seus esforços. TED كما ترون، ليس عليك أن تُعجَبَ بما يفعلونه، ولكن يجب عليك أن تحترم الطبيعة المقاولاتية لمساعيهم.
    Ouve, não sei como funcionam as coisas na tua casa, mas nós achamos importante respeitar a privacidade alheia. Open Subtitles أنظر لا أعرف كيف تسير الأمور في منزلك لكننا نظن أنه من المهم إحترام خصوصيات الآخرين
    Democracia significa respeitar a sabedoria de todas as pessoas — já lá chegaremos. TED بالمناسبة ان الديموقراطية .. تعني إحترام أفكار وثقافة جميع البشر .. وسوف أعود إلى هذا لاحقاً
    É que, de repente, começam a respeitar os nossos gostos como nunca o fizeram anteriormente. TED فجأة أصبح ذوقنا موضع إحترام بطريقة لم تكن من قبل.
    Eu respeito-o, porque no desporto é importante respeitar o adversário. Open Subtitles أحترم ذلك, لأنه في الرياضة, المهم, هو احترام الخصم.
    Espero que percebas. Devo respeitar o que a Marjorie quer. Open Subtitles أتمنى أن تفهم أنى يجب أن أحترم رغبة ماجورى
    Precisamos de respeitar e reconhecer o facto de que a segurança sustentável constrói-se na base dos direitos humanos. TED ويجب أن نحترم ونعترف بحقيقة أن الأمن المستدام يُبنى على أساس من حقوق الإنسان.
    Como respeitar as crenças religiosas de alguém, quando a responsabilizamos pelos danos ou prejuízos que as suas crenças podem causar a outros? TED كيف لنا أن نحترم المعتقدات الدينية لشخص ما بينما نحاسبهم على الأذى والضرر الذي تسببه هذه المعتقدات للآخرين؟
    Vou arrancar-te as orelhas, se não respeitar os mortos. Open Subtitles اظهري بعض الاحترام للموتى وإلا قرصت أذنكِ
    Qualquer um pode encontrar refúgio connosco, mas terão de respeitar as nossas regras. Open Subtitles يمكن لأي شخص أن يلجأ عندنا .ولكن يجب عليه ان يحترم قواعدنا
    Estava disposto a respeitar o vosso território e a tratá-los como homens. Open Subtitles كنت اتمنى ان احترم أرضكم ومعاملتكم مثل الرجال
    Se ele se sente pronto, vou respeitar a sua decisão. Open Subtitles إذا يبدو مستعدّا، أنا ذاهب إلى إقبله ذلك الإحترام.
    Um dia aprenderás a respeitar o tempo dos outros, Lydia. Open Subtitles يوم ما ستتعلمين أن تحترمي مواعيد الناس يا ليديا
    Andam muito ocupados a respeitar aqueles fanáticos e os seus... Open Subtitles إنهم مشغولون جداً لكي يحترموا هؤلاء الشياطين و ..
    Passaste dos limites quando paraste de respeitar as pessoas. Open Subtitles لقد تجاوزتي الخطوط حين بدأتِ تعاملين الناس باحترام.
    Aprenda a respeitar as fronteiras do seu recluso e eles aprenderão a respeitar as suas. Open Subtitles تعلم أحترام حدودههم و سيتعلمون أحترام حدودك
    O Swanney ensinou-nos a adorar e a respeitar o National Health Service, visto ser a fonte de muito do nosso cavalo. Open Subtitles سووني أخبرنا لإحترام الخدمة الصحيّة العامة لأنه كان مصدر معظم ترسُنا
    Tens de o respeitar. É a coisa certa a fazer. Open Subtitles أنت تحتاج أن تحترمه لأن هذا هو الشىء الصحيح
    Embora às vezes também seja uma Sith, que é uma escolha que eu posso respeitar. TED في بعض الأيام أيضا هي سيث، وهذا قرار يمكنني احترامه كثيرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد