| Não quero que toques neste carro. Não quero que respires neste carro. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تلمس هذه السيارة أنا لا أريدك أن تتنفس على هذه السيارة |
| Fica aqui e não te mexas, não fales e, se possível, nem sequer respires. | Open Subtitles | ابقى هنا ولا تتحرك لا تتكلم واذا امكن لا تتنفس حتى ماجي هل تعلمين من كان هذا؟ |
| Boyd, não te mexas, não fales, nem respires fundo. | Open Subtitles | لا تتحرك ولا تتلكم وإياك أن تتنفس بعمق أطلق الحبل قليلاً |
| Eu quero que respires a partir do teu diafragma, OK? | Open Subtitles | أريد منكِ أن تتنفسي من الحجاب الحاجز .. أوكي؟ |
| E não respires para cima dele, o nariz dele é do tamanho da cabeça, aguenta lá isso! | Open Subtitles | لا تتنفسي عليه أيضا رأسه كله أنف , وهو لا يستطيع احتمال ذلك |
| Quero que feches os olhos agora, e que respires fundo. | Open Subtitles | الآن، أريدك أن تغلقي عينيك وتأخذي نفساً عميقا |
| Não respires, não digas nada. | Open Subtitles | لا تتنفّس, لا تقل كلمةً واحدة. |
| Pierrot, não respires à saída da volta. | Open Subtitles | بييروت، لا تتنفس أثناء هروبك من السجن |
| Não te mexas, nem respires, larga a arma. | Open Subtitles | لا تترك لا تتنفس فقط القي السلاح |
| "Não respires entre agora e novembro. | Open Subtitles | فهو يشبه القول، "لا تتنفس من الآن وحتى نوفمبر. |
| E não respires por cima dele. | Open Subtitles | وبالله عليك لا تتنفس أمامه. |
| É uma câmara de despiolhamento. Não respires. | Open Subtitles | هذه غرفة التركيز لا تتنفس |
| Nem respires, cabeça d'alho chocho! | Open Subtitles | لا تتنفس حتى يا غبي |
| Não te mexas, não respires. | Open Subtitles | لا تتحرك و لا تتنفس |
| Ouve, eu quero que respires e relaxes, OK? | Open Subtitles | أريد منكِ أن تتنفسي وتسترخي .. أوكي؟ |
| Querida, preciso que respires. | Open Subtitles | . حسناً ، عزيزتي أريدك أن تتنفسي |
| Não te mexas, não respires, não te mexas. | Open Subtitles | لا تتحركي ، لا تتنفسي ، لا تتحركي |
| Está bem, mas não respires tão alto. | Open Subtitles | حسناً , لكن لا تتنفسي بشكل عالي |
| Elly, quero simplesmente que respires fundo e emitas o som do mais profundo de ti até que o consigas saborear completamente. | Open Subtitles | إيلي أريدك أن تأخذي نفساً واحداً بسيطاً و هادئاً وأخرجي الصوت من أعماقك بحيث تتذوقيه بشكل كامل |
| Poderias sentar-te, por favor? Preciso que respires fundo, está bem? Mais uma vez. | Open Subtitles | أتجلس لأجلي؟ أريدك أن تأخذ نفساً عميقاً , حسناً؟ مجدداً الصوت جيد هذا جيد |
| É apenas uma corrente de ar... Não fales, nem sequer respires. | Open Subtitles | لا تتكلّم، لا تتنفّس حتى. |
| Só preciso que respires fundo e digas-me a verdade absoluta. | Open Subtitles | أحتاج مِنك فقط أن تستنشق نفساً عَميقاً وتُخبرني بالحَقيقة كامِلةً. |
| E estou a pedir-te que respires fundo, esqueças as derrotas, vás para uma sala com os teus rapazes, e descubram como encontrar substitutos para os rapazes que perdemos com o dinheiro que temos. | Open Subtitles | وأريدك أن تأخذ نفسا عميقا انسى الخسارة، عد إلى الغرفة مع مساعديك وفكر في طريقة تعوض بها اللاعبين الذين خسرناهم.. |