ويكيبيديا

    "responsável pela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المسؤول عن
        
    • المسئول عن
        
    • المسؤولة عن
        
    • مسؤولاً عن
        
    • مسئول عن
        
    • مسؤولا عن
        
    • المسئولة عن
        
    • مسؤولية
        
    • مسئولاً عن
        
    • مسؤول عن
        
    • مسؤولة عن
        
    • مسؤوليتي
        
    • مسئولة عن
        
    • المسؤل عن
        
    • بالمسئولية عن
        
    Esse é o efeito de gases de estufa responsável pela alteração climática. TED وهذا يمثل في الحقيقة تأثير الاحتباس الحراري المسؤول عن تغير المناخ.
    Vou resistir-lhe, seu cobarde. Será responsável pela minha morte. Open Subtitles سأقاومك أيها الجبان ستكون أنت المسؤول عن موتي
    Eu sou a pessoa responsável pela perda do teu filho! Open Subtitles أنا هو الشخص المسئول عن ضياع أبنك فلذة كبدك
    Apesar do facto de ter sido ela a começar com o programa, e de ser responsável pela maior parte do conhecimento que temos sobre o portal. Open Subtitles برغم حقيقة كونها كانت تدير هذا البرنامج بالكامل و كونها المسؤولة عن معظم معلوماتنا الحالية عن البوابة
    Nunca saberemos com certeza, mas a investigação do Dr. Bothwell sugeriu que a mudança climática pode ter sido responsável pela proliferação agressiva das algas. TED حسنًا، نحن لن نعرف على وجه اليقين، لكن أبحاث الدكتور بوثويل تظهر أن تغير المناخ قد يكون مسؤولاً عن انتشار هذه الطحالب.
    Ele é responsável pela morte de agentes do FBI, Open Subtitles الرجل مسئول عن مقتل العديد من العُملاء الفيدراليين
    Keoma é responsável pela morte dos seus entes queridos. Open Subtitles كيوما هو المسؤول عن موت كل واحد أحببتوهـ
    O espião responsável pela morte do director da CIA, Osborne. Open Subtitles الخائن المسؤول عن مقتل مدير السي آي إيه أوسبورن.
    O único responsável pela morte do nosso pai é o Jack Randall. Open Subtitles الشخص الوحيد المسؤول عن وضع والدي في قبره هو جاك راندال؟
    O director de desporto, responsável pela sua vinda para o programa, chama-a à parte. TED مدير الرياضة المسؤول عن إدخالها في البرنامج ،طلب منها الخروج من الفصل
    Na verdade não sou responsável pela sua vinda aqui. Open Subtitles لكن في حقيقة الأمر , فأنا لست المسؤول عن جلبكِ الى هنا
    Será responsável pela matança e fome de inocentes como nunca imaginou. Open Subtitles سوف تكون المسؤول عن مذبحة ومعاناة لم ترى لها مثيلاً من قبل
    Foste responsável pela morte de pessoas de quem gostava. Open Subtitles لقد كنت المسئول عن مقتل أشخاص يهمني أمرهم
    Meteu-se-lhe na cabeça seres o responsável pela morte de alguém que lhe era muito querido. Open Subtitles إنه يتخيل أنك المسئول عن موت شخص قريب منه وعزيز عليه
    É responsável pela morte do rapaz. Open Subtitles إنه المسئول عن موت الفتى أراد أن يغلق مطعمي
    Que sou, sei lá, responsável pela destruição do tecido social e da lei e ordem mundial. Open Subtitles أن أنا، ماذا، المسؤولة عن انهيار نسيج المجتمع والنظام العالمي.
    Mas foi Tony Iommi, o guitarrista de Sabbath, o responsável pela criação do som da banda, e dos primeiros riffs de verdadeiro Heavy Metal. Open Subtitles ولكنه كان توني أیومی، ساباث عازف الجيتار، المسؤولة عن خلق صوت الفرقة وأول صحيح ريففس هیفی میتال.
    Ele era responsável pela ruína da minha vida. Não pretendia fazê-lo mas o resultado foi o mesmo. Open Subtitles لقد كان مسؤولاً عن تدمير حياتي إنه لم يقصد ذلك لكن النتائج واحدة
    É responsável pela sua pequena fatia de território e por cada quilómetro quadrado da superfície da terra e da atmosfera acima dela. TED أنت مسئول عن قطعتك من الإقليم الخاص بك وعن كل ميل مربع من سطح الأرض والغلاف الجوي المحيط به.
    Você, general, será responsável pela detenção dos oficiais da SS. Open Subtitles أنت أيها الجنرال ، ستكون مسؤولا عن القبض على ضباط اٍس اٍس
    Foi a responsável pela limpeza dos quartos esta manhã? Open Subtitles وانت كنت المسئولة عن تنظيف الغرف هذا الصباح
    Não te estou a pedir que sejas responsável pela minha virgindade. Open Subtitles فأنا لم أطلب منك بأن تتحمل مسؤولية عذريتي
    Queres ser responsável pela destruição de uma cidade cheia de gente quando isto for a tribunal? Open Subtitles أريد أن تكون مسئولاً عن تدمير مدينة تعجّ بالسكان.. عندما تجرى محاكمة؟
    Nenhuma de nós vai querer ser responsável pela morte dele. Open Subtitles لا أحد منّا يُريدُ لِكي يَكُونَ مسؤول عن موتِه.
    Que tribunal quer ser responsável pela faísca que provoca o incêndio? Open Subtitles مالمحكمة التي تريدها أن تكون مسؤولة عن إشعال فتيل العاصفة؟
    Era responsável pela sua localização, e assim antecipar o seu próximo movimento. Open Subtitles كانت مسؤوليتي أن أحاول أن أتقصى مكان وجوده وتوقع خطوته المقبلة.
    Como se sente por ser responsável pela vida do Presidente dos Estados Unidos? Open Subtitles وأنتِ مسئولة عن حياة رئيس الولايات المتحدة ؟
    Este é Shinyuki, responsável pela harmonia que nos cerca. Open Subtitles هذا عتريس فكما ترى هو المسؤل عن الحدائق الجميله التي حولنا
    Não se sente responsável pela situação atual de Dent? Open Subtitles هل تشعر بالمسئولية عن ورطة "هارفى دينت" الحالية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد