Diga-me. Prefiro ter o resto da noite para digerir a informação. | Open Subtitles | أخبرني فحسب ، أحبذ قضاء بقية الليل في استيعاب المعلومات |
Passei o resto da noite no hospital com a minha mãe. | Open Subtitles | لقد قضيتُ بقية الليل في المستشفى مع والدتي |
Depois, eu assumo os comandos. Não terás de pensar mais o resto da noite. | Open Subtitles | ثم سأتولى الأمور، لن تفكر فيما تبقى من الليلة |
Vai estar tudo calmo o resto da noite. | Open Subtitles | الأقمار الصناعية تبدو جيدة ، سيدى. يجب علينا الأبحار بسلاسة فىما تبقى من الليلة. |
Não sabemos o que fez o Chip o resto da noite. - Bom trabalho, Hodgins. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف ما فعل (تشيب) لبقية الليل. |
Na verdade, queremos saber se poderia esclarecer onde esteve o resto da noite. | Open Subtitles | في الواقع، نحن نتسائل إذا كان يمكنك أن تعلل مكان تواجدك لما تبقى من المساء. |
Na verdade, ela voltou e passámos o resto da noite a falar. | Open Subtitles | في الواقع هي عادت , وقضينا باقي الليلة نتحدث. |
Vai passar o resto da noite a olhar para a boca desse palhaço? | Open Subtitles | هل ستمضي بقية السهرة تتلاعب بفم هذا المهرّج؟ |
A festa foi horrível e passaste o resto da noite a ver filmes e a comer pipocas com o Jeremy. | Open Subtitles | الحفلة كانت بائسة، وأمضيت بقيّة الليلة في بيتك تشاهدين الأفلام وتأكلين الفشار مع أخيك. |
Enfim, o resto da noite, passei a rever o conteúdo do telemóvel. | Open Subtitles | عليّ أيّة حال، استغرفتُ بقيّة المساء في مراجعة جهات اتّصال الهاتف. |
Se gostam de mim, não mostram a cara lá em baixo durante o resto da noite. | Open Subtitles | لو كنتم تهتمون بشأني، فلن تُظهروا وجوهكم لبقية الليلة |
Vais passar o resto da noite com isso ou comigo? | Open Subtitles | هل تريدُ أن تقضي بقية الليل مع ذلك؟ أو معي ؟ |
Aparentemente, depois de sair do restaurante, passou o resto da noite "pregar" um dos seus clientes. | Open Subtitles | من الواضح، أنه بعد أن غادر المطعم، قضى بقية الليل مسمراً بواحدة من زبائنه |
E depois, teremos o resto da noite para nós. | Open Subtitles | وبعدها سيكون بقية الليل لنا نقضيه سوياً |
Voltámos ao barco e gastámos o resto da noite a fazer ondas no oceano pacífico. | Open Subtitles | ثم رجعنا إلى المركب, و قضينا ما تبقى من الليلة و نحن نجوب المحيط الهادي |
Deixa-nos em paz o resto da noite. | Open Subtitles | لما تبقى من الليلة, فقط دعينا وشأننا |
Eu intrometi-me... e Kath e eu passamos o resto da noite juntos a dançar... | Open Subtitles | ولذلك دخلت إلى مكان الرقص... وقضينا أنا و"كاث" ما تبقى من الليلة نرقص معا |
O Harry e a Charlotte tiveram romance de 20 em 20 minutos durante o resto da noite. | Open Subtitles | ... لبقية الليل. |
Fiquei no meu apartamento o resto da noite. | Open Subtitles | كنتُ في شقتي لِمَا تبقى من المساء. |
- Encontrei logo 20 dólares numas calças e demorei o resto da noite a encontrar o resto. | Open Subtitles | وجدت فوراً 20 دولاراً وأمضيت باقي الليلة في إيجاد 1.64 دولار. |