ويكيبيديا

    "resultado do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نتيجة
        
    • نتائج
        
    • النتائج من
        
    Um de vocês vai decidir o resultado do torneio. Open Subtitles واحد منكم أنتم الثلاثة سيقرر نتيجة هذه الدورة
    Obrigado. Niemans! Chegou o resultado do teste de ADN. Open Subtitles شكرا لاشئ, نتيجة اختبار ال د.ن.أ في الطريق
    Tudo o que se seguir é o resultado do que vires aqui. Open Subtitles كل ما يتلو ذلك ما هو إلا نتيجة لما تراه هنا
    Podes veres o resultado do exame de sangue do nosso suspeito? Open Subtitles هاى، ايمكنك القاء نظرة على نتائج فحص دم المشتبه ؟
    Estou habituado a ver o resultado do que eles fazem, mas estar cara a cara com um deles, ver que ele não tinha remorsos, nem emoções... Open Subtitles لقد اعتدت رؤية نتائج أفعال مثل هؤلاء الاشخاص ولكن ان أقابل أحدهم وجها لوجه وارى انه لايملك أي قدر من الندم أو المشاعر
    Estou tentando chegar ao resultado do que você chama de ato corajoso. Open Subtitles أحاول أن أشاهد نتائج ما تدعوه بالتصرّف الشجاع.
    Acho que vi o resultado do vosso trabalho de ontem. Open Subtitles إذاً . أعتقد أنني رأيت نتيجة بعض أعمالك بالأمس
    Perseguição pode ser o resultado do fim de uma relação ou paranóias que são levadas aos extremos. Open Subtitles المطاردة قد تكون نتيجة علاقةٍ سلكت مساراً خاطئا أو تهيؤاتٍ مكبوتة وصلت إلى أقصى المستويات.
    A tentar evitar que a minha capitã e várias pessoas inocentes morram como resultado do vosso erro de cálculo. Open Subtitles أنا احاول الابقاء على قائدي والكثير من الناس الأبرياء الآخرين من الموت نتيجة لسوء التقدير الخاص بك
    O que você vê aqui é o resultado do áudio --- nenhum aprendizado --- e o resultado do vídeo --- nenhum aprendizado. TED ما ترونه هنا هو نتيجة الإختبارات السمعية -- لم يتعلموا أي شيء ونتائج الإختبار المرئي -- لم يتعلموا أي شيء
    O primeiro risco é que há cada vez menos pessoas a fumar, em resultado do aumento da regulamentação sobre o tabaco. TED الخطر الأول هو أن عددًا أقل من الناس سوف يدخنون نتيجة لزيادة تنظيم التبغ.
    Em cada um destes casos, um otimismo teimoso, realista e corajoso mas determinado não foi o resultado do sucesso. TED في كل هذه الأمثلة، ثمة تفاؤل واقعي ولكن بتصميم وعزيمة لم يكن نتيجة النجاح.
    O resultado do teste não é uma prova admissível. Open Subtitles على أية حال، نتيجة إختبار كشف كذب لَيسَ دليلاً مقبولاً.
    Podia ser o resultado do impacto da sua face no chão em expiração. Open Subtitles قد تكون نتيجة ارتطام الوجه بالأرض وقت الوفاة
    Anulei pessoalmente o resultado do concurso. Open Subtitles لذا أشرفت بنفسي على تغيير نتائج مسابقة الفرق
    Já tenho o resultado do DNA no lenço encontrado no condomínio. Open Subtitles حصلت على نتائج الحمض النووي من منديل الشقة
    Tenho o resultado do teste dela. Open Subtitles أنا لدى نتائج اختبارها اذا لو بإمكانك أنت تخبريها أنت تكلمنى فى أرقب وقت فى استطاعتها
    Tudo em que consigo pensar é em receber o resultado do meu teste. Open Subtitles كل مايخطر ببالي هو الحصول على نتائج الفحص
    Não, o resultado do teste é que mostra isso. Deu negativo. Open Subtitles لا، نتائج الفحص تعني ذلك كان فحصك سلبياً
    Preciso do resultado do exame aos cabelos. Open Subtitles مرحباً , أحتاج نتائج ذلك الشعر أنا أجمعها وأفحصها وأنت المتلهف لها ؟
    É a última amostra que preciso enquanto esperamos pelo resultado do teste. Open Subtitles هذه العيّنة الأخيرة التي سأحتاجها بينما ننتظر النتائج من إختبارك الأول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد