Um de vocês vai decidir o resultado do torneio. | Open Subtitles | واحد منكم أنتم الثلاثة سيقرر نتيجة هذه الدورة |
Obrigado. Niemans! Chegou o resultado do teste de ADN. | Open Subtitles | شكرا لاشئ, نتيجة اختبار ال د.ن.أ في الطريق |
Tudo o que se seguir é o resultado do que vires aqui. | Open Subtitles | كل ما يتلو ذلك ما هو إلا نتيجة لما تراه هنا |
Podes veres o resultado do exame de sangue do nosso suspeito? | Open Subtitles | هاى، ايمكنك القاء نظرة على نتائج فحص دم المشتبه ؟ |
Estou habituado a ver o resultado do que eles fazem, mas estar cara a cara com um deles, ver que ele não tinha remorsos, nem emoções... | Open Subtitles | لقد اعتدت رؤية نتائج أفعال مثل هؤلاء الاشخاص ولكن ان أقابل أحدهم وجها لوجه وارى انه لايملك أي قدر من الندم أو المشاعر |
Estou tentando chegar ao resultado do que você chama de ato corajoso. | Open Subtitles | أحاول أن أشاهد نتائج ما تدعوه بالتصرّف الشجاع. |
Acho que vi o resultado do vosso trabalho de ontem. | Open Subtitles | إذاً . أعتقد أنني رأيت نتيجة بعض أعمالك بالأمس |
Perseguição pode ser o resultado do fim de uma relação ou paranóias que são levadas aos extremos. | Open Subtitles | المطاردة قد تكون نتيجة علاقةٍ سلكت مساراً خاطئا أو تهيؤاتٍ مكبوتة وصلت إلى أقصى المستويات. |
A tentar evitar que a minha capitã e várias pessoas inocentes morram como resultado do vosso erro de cálculo. | Open Subtitles | أنا احاول الابقاء على قائدي والكثير من الناس الأبرياء الآخرين من الموت نتيجة لسوء التقدير الخاص بك |
O que você vê aqui é o resultado do áudio --- nenhum aprendizado --- e o resultado do vídeo --- nenhum aprendizado. | TED | ما ترونه هنا هو نتيجة الإختبارات السمعية -- لم يتعلموا أي شيء ونتائج الإختبار المرئي -- لم يتعلموا أي شيء |
O primeiro risco é que há cada vez menos pessoas a fumar, em resultado do aumento da regulamentação sobre o tabaco. | TED | الخطر الأول هو أن عددًا أقل من الناس سوف يدخنون نتيجة لزيادة تنظيم التبغ. |
Em cada um destes casos, um otimismo teimoso, realista e corajoso mas determinado não foi o resultado do sucesso. | TED | في كل هذه الأمثلة، ثمة تفاؤل واقعي ولكن بتصميم وعزيمة لم يكن نتيجة النجاح. |
O resultado do teste não é uma prova admissível. | Open Subtitles | على أية حال، نتيجة إختبار كشف كذب لَيسَ دليلاً مقبولاً. |
Podia ser o resultado do impacto da sua face no chão em expiração. | Open Subtitles | قد تكون نتيجة ارتطام الوجه بالأرض وقت الوفاة |
Anulei pessoalmente o resultado do concurso. | Open Subtitles | لذا أشرفت بنفسي على تغيير نتائج مسابقة الفرق |
Já tenho o resultado do DNA no lenço encontrado no condomínio. | Open Subtitles | حصلت على نتائج الحمض النووي من منديل الشقة |
Tenho o resultado do teste dela. | Open Subtitles | أنا لدى نتائج اختبارها اذا لو بإمكانك أنت تخبريها أنت تكلمنى فى أرقب وقت فى استطاعتها |
Tudo em que consigo pensar é em receber o resultado do meu teste. | Open Subtitles | كل مايخطر ببالي هو الحصول على نتائج الفحص |
Não, o resultado do teste é que mostra isso. Deu negativo. | Open Subtitles | لا، نتائج الفحص تعني ذلك كان فحصك سلبياً |
Preciso do resultado do exame aos cabelos. | Open Subtitles | مرحباً , أحتاج نتائج ذلك الشعر أنا أجمعها وأفحصها وأنت المتلهف لها ؟ |
É a última amostra que preciso enquanto esperamos pelo resultado do teste. | Open Subtitles | هذه العيّنة الأخيرة التي سأحتاجها بينما ننتظر النتائج من إختبارك الأول. |