ويكيبيديا

    "retira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اسحب
        
    • اسحبي
        
    • تراجعي
        
    • أزل
        
    • أزيلي
        
    • تسحب
        
    • تراجع عن كلمتك
        
    • أسحب
        
    • إسحب
        
    • يستمد
        
    • يتراجع
        
    • تتقهقر
        
    • اسحبها
        
    Retira esse dinheiro da minha despesa anual de pesquisa e entrega-o à Sheska. Open Subtitles اسحب كل تلك الكُتب هناك وأعطها إلى شيسكا على حساب نفقة بحثي السنوي
    Retira as impressões digitais do vidro, e vê se o sistema nos leva a algum lugar. Open Subtitles اسحب بصماتها من الكأس لترى إن ظهرت في النظام
    Retira o teu pedido para o mandato, intimação, tudo. Open Subtitles اسحب طلبك لمذكرة التفتيش، أو الإستدعاء أو أي شئ
    Quando aterrares em Nassau, faz o teu último levantamento como Maggie Castner. Retira menos de 10 mil dólares. Open Subtitles حين تحطّين في (ناسو)، اسحبي آخر سحبٍ لكِ باسم (ماغي كاستنر)، وليكن أقلّ مِن 10 آلاف
    Querida! Retira para terreno mais elevado! Open Subtitles عزيزتـي , تراجعي لأرض مرتفعـة
    Ou Retira o livro da sua loja, ou o meu filho vai tirá-lo por si. Open Subtitles حتى ولو , أزل الكتاب من محلك أو سأجعل ابني يتكفل بهذا الأمر
    Retira a queda do avião. Open Subtitles حسناً, أزيلي حطام الطائرة إنه غير مرتبط بهذا
    Acho que Retira a energia de alguma coisa aqui desta sala, por isso não funcionava na Terra. Open Subtitles إنها تسحب الطاقة من مكان ما هنا لهذا السبب لم تكن تعمل على الأرض
    Retira agora, que se eu fosse uma fruta, seria um abacaxi. Open Subtitles اسحب كلمتك في الحال، عن أنني لو كنتُ فاكهة فسأكون أناناساً.
    - Retira sobre não ser chef. Open Subtitles اسحب كلمتك بخصوص أنني لن أصبح رئيس طباخين.
    Retira toda a gente do local da entrega, excepto um carro com uma câmara de vídeo. Open Subtitles اسحب الكل من موقع عميلة القطرة ماعدا السيارة مع كاميرا التصوير الفديو
    Retira o que disseste! Open Subtitles ما رايك فى هذا؟ اسحب كلمتك... اسحب كلمتك
    Retira o que disseste ou meto-te este pau rabo acima. Open Subtitles اسحب ما قلت أو سأغرس هذا الغصن في مؤخرتك، -بالطرف الشائك أوّلا
    Retira o que disseste ou nunca mais me vês outra vez. Open Subtitles اسحب هذا والا لن ترانى ثانية
    Retira a gravação. Põe-na em repetição. Open Subtitles اسحبي اللقطات، ضعيها في العقل.
    Retira essas palavras ou serão as tuas últimas. Open Subtitles اسحبي كلامك أو ستكون نهايتك
    Retira o "burro idiota"! Open Subtitles تراجعي عن كلمتك
    Retira todo o giz de cor das salas de aula. Open Subtitles ويلي، أزل كل الطباشير الملون من الفصول
    Retira as tuas cuecas da câmara e põe-te à vista para não te magoares. Open Subtitles أزيلي لباسك الداخلي عن الكاميرا لكي نستطيع أن نرى ما تفعلين.
    Um dispositivo que Retira enorme quantidade de energia do vácuo. Open Subtitles الأداة التي تسحب كميات ضخمة من القوة من طاقة الفراغ
    Retira agora, disse eu. Open Subtitles قلت تراجع عن كلمتك.
    Desconvoca já a greve. Sim, Retira o pessoal todo. Open Subtitles إلغى التظاهرة الأن نعم,أسحب كل رجالنا
    Retira o satélite Geo-9 da pauta e vou aceitar isso como boa vontade, com a nossa nova relação. Open Subtitles إسحب صفقة القمر الصناعي، وسأتلقى هذا كعربون حسن نية ناحية علاقتنا الجديدة
    Não que vás perceber, mas uma exploração é uma jornada de renovação espiritual... onde uma pessoa Retira força da terra... e fica inseparável dela. Open Subtitles ليس أنك ستفهم؟ لكن رحلة التشرد عبارة عن تجديد روحى حيث الشخص يستمد القوة من الأرض
    Um javali nunca se Retira nem desiste. Open Subtitles الخنزير البري لا يتراجع أو يستسلم أبدا
    LUCIS Retira NIFLHEIM ATACA GALAHD Open Subtitles "(لوسيس) تتقهقر (نيفلهايم) تهاجم (غالاد)"
    Isso não é verdade. Retira! Retira! Open Subtitles هذا غير صحيح اسحبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد