ويكيبيديا

    "retrato" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صورة
        
    • رسم
        
    • الرسم
        
    • لوحة
        
    • الرسمة
        
    • الصورة
        
    • صورتك
        
    • بورتريه
        
    • الصوره
        
    • صورتها
        
    • صوره
        
    • اللوحة
        
    • رسام
        
    • صورتي
        
    • بالصورة
        
    Assim, estamos a desenhar um retrato melhor do aspeto dos dinossauros. TED ونحن اليوم نشكل صورة افضل .. عما كانت ماهية الديناصورات
    Creio que Cathy pintou um retrato negro de mim. Open Subtitles أَعتقدُ أن كاثي كانت ترسم صورة سوداء عني
    É só um retrato... - E Charlottes há muitas. Open Subtitles هذه صورة , الكثير من البنات اسمهن سارلوت
    Mas ele não era apenas um Judeu em particular, este era um retrato de todos os Judeus. Open Subtitles لكنه لم يكن كذلك فقط كان رجل يهودي أنيق كان هذا رسم عن جميع اليهود
    Podemos ter três milhões de tipos parecidos com o retrato oral. Open Subtitles يمكننا دائما ان نجمع الثلاثة مليون شخص الذين يشبهون الرسم
    Então vamos ver quem é que pinta o retrato da tua miúda. Open Subtitles أنت كذلك بالفعل من سيرسم لك لوحة حبيبتك كما أردتها ؟
    Gostarias de estar no retrato de família da Helen Bishop? Open Subtitles ما رأيك بان تكوني في صورة عائلة هيلين بيشوب؟
    O fotógrafo para o seu retrato dos 25 anos está cá. Hoje. Open Subtitles أنا آسف، المصور من أجل صورة 25 سنة إنه هنا اليوم
    Pintaram o retrato do género de médico que espero vir a ser. Open Subtitles انهم رسموا صورة لك كنوع الأطباء الذي أريد أن اكون عليه
    Pintaram o retrato do género de médico que espero vir a ser. Open Subtitles انهم رسموا صورة لك كنوع الأطباء الذي أريد أن اكون عليه
    Estamos praticamente a meio do filme, e ainda estamos para ver um retrato digno de uma pessoa de cor. Open Subtitles نحن على وشك منتصف الطريق خلال هذا الفلم ولم نرى إلى الآن صورة مشرفة لشخص ذو لون
    Talvez seja o primeiro retrato de qualidade que tiramos. Open Subtitles من المحتمل أن تكون أول صورة جيِّدة نلتقطها
    Se não erro, ele pintou este maravilhoso retrato da amante, Open Subtitles إذا لم أكن مخطئا فقد رسم هذا التشخيص الممتاز
    Eu tenho um óptimo retrato da polícia de quando tinha 7 anos. Open Subtitles أنا لدي رسم جيد للشرطة عندما كنت في 7 من عمري.
    Esta fotografia não se parece nada com o retrato do nosso criminoso. Open Subtitles هذه الصورة لا تشبه أبدا الرسم التشبيهي الذي حصلنا عليه للمشتبه
    O retrato da minha tetra-avó pendurado na universidade até à revolução. Open Subtitles تم تعليق لوحة جدة جدتي الكبرى في الجامعة لغاية الثورة
    Neste autorretrato, em particular, Diop faz alusão a outro retrato, o de Anne-Louis Girodet. TED في هذه الرسمة الذاتية تحديداً، يشير ديوب في الحقيقة إلى لوحة أخرى لآن لويس جيروديت.
    Agora vou contar-vos outra pequena história muito importante sobre este retrato. TED الآن، سأخبركم بقصة أخرى صغيرة مهمة للغاية حول هذه الصورة.
    Vi o seu retrato no jornal e gostei do que você fez pelo meu amigo. Open Subtitles نظرت إلى صورتك في الجريدة وقد أحببت ما فعلته لصديقي
    Por que quer fazer um retrato de alguém que nunca viu, Diane? Open Subtitles لم تريدين ان ترسمى بورتريه لشخص لم تريه من قبل, ديان?
    Ele queria acabar aquele retrato, custasse o que custasse. Open Subtitles كان يريد أنهاء هذه الصوره مهما كلفه الأمر
    Mas sei que o retrato dela já foi pintado nove vezes. Open Subtitles ولكنى أعلم بأن قد رسُمِت صورتها فى تسع لوحات.
    Mas quer que pendure um retrato barroco a óleo, qual ditador norte-coreano? Open Subtitles ولكنك تريديني تعليق صوره زيتيه لنفسي كأنني دكتاتوري من كوريا الشمالية
    E, à direita, temos o seu retrato de George Washington, de 1796. TED و في اليمين اللوحة التي رسمها لجورج واشنطون منذ عام 1796.
    No hospital, Foyet fez um retrato falado. Open Subtitles في المشفى طلبنا من فوييت ان يعمل مع رسام وجوه
    A minha carta de condução. Mandei o retrato tarde. Open Subtitles إنتظري للحظة، معي رخصة القيادة، أُلتقطت صورتي مؤخراً لها
    Este homem junto à borda não está no retrato da galeria. Open Subtitles هذا الرجل قرب الاطار انه ليس موجودا بالصورة في المعرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد