ويكيبيديا

    "reverter o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عكس
        
    • لعكس
        
    • أعكس
        
    • نعكس
        
    • أن يعكس
        
    Se conseguirmos estabelecer florestas nessas outras áreas, podemos reverter o clima. Inclusive, o aquecimento global. TED اذا أنشأنا غابات في مناطق أخرى بامكاننا عكس التقلبات المناخية بما في ذلك التوازن الحراري
    É um objetivo para um futuro desejado, um futuro onde reverter o aquecimento global é possível. TED إنه هدف للمستقبل الذي نريده، مستقبل يصبح ممكنًا فيه عكس عملية الاحتباس الحراري.
    E nos últimos quatro anos, junto com uma equipa de investigadores e escritores de todo o mundo mapeamos, medimos e detalhamos 100 soluções para reverter o aquecimento global. TED وخلال السنوات الأربع الماضية، جنبًا إلى جنب مع فريق من الباحثين والكتَّاب حول العالم، قمنا بتخطيط وقياس وتفصيل مائة حل من أجل عكس الاحتباس الحراري.
    Giles, deve haver algum feitiço para reverter o convite, não? Open Subtitles هناك يجب أن يكون نوع من النوبة لعكس الدعوة
    E, uma vez que eu quero reverter o feitiço e tu não, acho que devíamos chamar um terceiro para quebrar o empate, por assim dizer. Open Subtitles و بما أنني أريد أن أعكس التعويذة و أنت لا تريدين أعتقد أنه يجب أن نحضر طرفاً ثالثاً ليحكم بيننا
    Precisamos de repensar os nossos objetivos globais, ir para além da sustentabilidade em direção à regeneração, e ao longo do caminho, reverter o aquecimento global. TED نحن بحاجة إلى إعادة التفكير في أهدافنا العالمية، لتجاوز الاستدامة نحو التجدد، وفي طريقنا لذلك نعكس الاحتباس الحراري.
    Se não encontramos a bola do tempo, não podemos reverter o efeito... e vamos ficar presas nos anos 60 para sempre. Open Subtitles لا يمكننا عكس التأثير ومن ثم سوف نعلق في الستينات للأبد
    Eu acho que, se me conseguir aproximar o suficiente, talvez consiga reverter o que a Glory fez. Open Subtitles أعتقد . لو استطعت أن أقترب إليها بما يكفي ربما أكون قادرة علي عكس ما فعلته جلوري
    Isto não poderia reverter o processo de avanço evolucionário... porque todos têm um DNA diferente. Open Subtitles لا يمكنه عكس مسار عملية التطور لأن الحمض النووى لكل شخص يختلف عن الآخر
    A nossa primeira preocupação deveria ser tentar reverter o que está a ligar este lugar ao outro lado. Open Subtitles همنا الأول هو محاولة عكس أي شيء يربط هذا المكان إلى العالم الآخر
    Podias reverter o feitiço a qualquer momento e não o fizeste? Open Subtitles كان بإمكانك عكس التعويذة في أي وقت لكنكِ لم تفعلِ ؟
    Normalmente, faço minhas autópsias de fora para dentro, mas, devido as circunstâncias de congelamento aqui, fui forçado a reverter o processo. Open Subtitles في العادة أقوم بالتشريح من الخارج الى الداخل لكن نظرا للظروف المحيطة هنا أجبرت على عكس الطريقة
    Só ela pode reverter o feitiço. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد الذي يمكنه عكس التعويذة
    Na altura levantou algumas perguntas bastante válidas, relativas a como juntar espécies e como reverter o processo. Open Subtitles حسنا, لقد قمت بطرح تساؤلات وجيهة جدا في الموضوع عن كيفية دمج انواع الخلايا المختلفة وكيفية عكس صفاتها ايضا
    Só estamos a tentar reverter o comportamento do feromônio, antes que algo ainda pior aconteça. Open Subtitles وما ننوي فعله هو عكس هذا التصرّف الفرموني قبل أن يحدث أمر اسوأ.
    Esta é uma lista de 20 soluções para reverter o aquecimento global. TED هذه قائمة بأفضل 20 حلًا لعكس ظاهرة الاحتباس الحراري.
    Proteger terrenos atualmente degradados nos trópicos e permitir que a regeneração natural ocorra é a solução número cinco para reverter o aquecimento global. TED فحماية الأراضي المتدهورة حاليًا في المناطق المدارية والسماح بتجددها الطبيعي هو الحل رقم خمسة لعكس الاحتباس الحراري.
    para a produzir alimentos. As soluções para reverter o aquecimento global são as mesmas soluções para a insegurança alimentar. TED إن الحلول لعكس أثر الاحتباس الحراري هي نفس الحلول لانعدام الأمن الغذائي.
    Eu descobri como reverter o processo, como criar um ser ainda mais formidável do que os wraiths. Open Subtitles عرفت كيف أعكس العملية لخلق كائن هائل لدرجة كبيرة
    Preciso remover a Teia do Mago para reverter o feitiço. Open Subtitles أريد أنّ أمحو شبكة العرّاف، لكي أعكس التعويذة.
    Não vamos reverter o feitiço da rivalidade. Pelo menos, ainda não. Open Subtitles نحن لن نعكس التعويذة أو على الأقل ليس بعد
    Mas nada pode reverter o fenómeno. Open Subtitles لكن لا شيء يمكن أن يعكس الظاهرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد