Se conseguirmos estabelecer florestas nessas outras áreas, podemos reverter o clima. Inclusive, o aquecimento global. | TED | اذا أنشأنا غابات في مناطق أخرى بامكاننا عكس التقلبات المناخية بما في ذلك التوازن الحراري |
É um objetivo para um futuro desejado, um futuro onde reverter o aquecimento global é possível. | TED | إنه هدف للمستقبل الذي نريده، مستقبل يصبح ممكنًا فيه عكس عملية الاحتباس الحراري. |
E nos últimos quatro anos, junto com uma equipa de investigadores e escritores de todo o mundo mapeamos, medimos e detalhamos 100 soluções para reverter o aquecimento global. | TED | وخلال السنوات الأربع الماضية، جنبًا إلى جنب مع فريق من الباحثين والكتَّاب حول العالم، قمنا بتخطيط وقياس وتفصيل مائة حل من أجل عكس الاحتباس الحراري. |
Giles, deve haver algum feitiço para reverter o convite, não? | Open Subtitles | هناك يجب أن يكون نوع من النوبة لعكس الدعوة |
E, uma vez que eu quero reverter o feitiço e tu não, acho que devíamos chamar um terceiro para quebrar o empate, por assim dizer. | Open Subtitles | و بما أنني أريد أن أعكس التعويذة و أنت لا تريدين أعتقد أنه يجب أن نحضر طرفاً ثالثاً ليحكم بيننا |
Precisamos de repensar os nossos objetivos globais, ir para além da sustentabilidade em direção à regeneração, e ao longo do caminho, reverter o aquecimento global. | TED | نحن بحاجة إلى إعادة التفكير في أهدافنا العالمية، لتجاوز الاستدامة نحو التجدد، وفي طريقنا لذلك نعكس الاحتباس الحراري. |
Se não encontramos a bola do tempo, não podemos reverter o efeito... e vamos ficar presas nos anos 60 para sempre. | Open Subtitles | لا يمكننا عكس التأثير ومن ثم سوف نعلق في الستينات للأبد |
Eu acho que, se me conseguir aproximar o suficiente, talvez consiga reverter o que a Glory fez. | Open Subtitles | أعتقد . لو استطعت أن أقترب إليها بما يكفي ربما أكون قادرة علي عكس ما فعلته جلوري |
Isto não poderia reverter o processo de avanço evolucionário... porque todos têm um DNA diferente. | Open Subtitles | لا يمكنه عكس مسار عملية التطور لأن الحمض النووى لكل شخص يختلف عن الآخر |
A nossa primeira preocupação deveria ser tentar reverter o que está a ligar este lugar ao outro lado. | Open Subtitles | همنا الأول هو محاولة عكس أي شيء يربط هذا المكان إلى العالم الآخر |
Podias reverter o feitiço a qualquer momento e não o fizeste? | Open Subtitles | كان بإمكانك عكس التعويذة في أي وقت لكنكِ لم تفعلِ ؟ |
Normalmente, faço minhas autópsias de fora para dentro, mas, devido as circunstâncias de congelamento aqui, fui forçado a reverter o processo. | Open Subtitles | في العادة أقوم بالتشريح من الخارج الى الداخل لكن نظرا للظروف المحيطة هنا أجبرت على عكس الطريقة |
Só ela pode reverter o feitiço. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد الذي يمكنه عكس التعويذة |
Na altura levantou algumas perguntas bastante válidas, relativas a como juntar espécies e como reverter o processo. | Open Subtitles | حسنا, لقد قمت بطرح تساؤلات وجيهة جدا في الموضوع عن كيفية دمج انواع الخلايا المختلفة وكيفية عكس صفاتها ايضا |
Só estamos a tentar reverter o comportamento do feromônio, antes que algo ainda pior aconteça. | Open Subtitles | وما ننوي فعله هو عكس هذا التصرّف الفرموني قبل أن يحدث أمر اسوأ. |
Esta é uma lista de 20 soluções para reverter o aquecimento global. | TED | هذه قائمة بأفضل 20 حلًا لعكس ظاهرة الاحتباس الحراري. |
Proteger terrenos atualmente degradados nos trópicos e permitir que a regeneração natural ocorra é a solução número cinco para reverter o aquecimento global. | TED | فحماية الأراضي المتدهورة حاليًا في المناطق المدارية والسماح بتجددها الطبيعي هو الحل رقم خمسة لعكس الاحتباس الحراري. |
para a produzir alimentos. As soluções para reverter o aquecimento global são as mesmas soluções para a insegurança alimentar. | TED | إن الحلول لعكس أثر الاحتباس الحراري هي نفس الحلول لانعدام الأمن الغذائي. |
Eu descobri como reverter o processo, como criar um ser ainda mais formidável do que os wraiths. | Open Subtitles | عرفت كيف أعكس العملية لخلق كائن هائل لدرجة كبيرة |
Preciso remover a Teia do Mago para reverter o feitiço. | Open Subtitles | أريد أنّ أمحو شبكة العرّاف، لكي أعكس التعويذة. |
Não vamos reverter o feitiço da rivalidade. Pelo menos, ainda não. | Open Subtitles | نحن لن نعكس التعويذة أو على الأقل ليس بعد |
Mas nada pode reverter o fenómeno. | Open Subtitles | لكن لا شيء يمكن أن يعكس الظاهرة |