Pode-se aprender através do robô o tipo de comunidade em que vivemos. | TED | يمكنكم أن تتعلموا شيئا من الروبوت عن المجتمع الذي أنتم فيه. |
Cory Kidd desenvolveu este robô para o seu doutoramento. | TED | كوري كيد طور هذا الروبوت لعمله في الدكتوراه |
O robô deve ter avariado os núcleos dos detonadores. | Open Subtitles | لابد ان الرجل الآلى عطل أنظمة التفجير المركزية |
E pelos 2 décimos de segundo, faz cócegas equivalentes às provocadas pelo robô que apenas nos fez cócegas sem fazermos nada. | TED | وعند بلوغنا 0.2 من الثانية، فانها تدغدغ بنفس القدر الذي يقوم روبوت بدغدغتك من دون أن تقوم بأي شيء. |
Quer que um robô me opere? | Open Subtitles | تريد أن تدع إنساناً آلياً يجري لي جراحة؟ |
Havia um robô estúpido que fez o download do vírus de obediência. | Open Subtitles | هناك رجل آلي غبي بما فيه الكفاية لكي يحمل فيروس الطاعة |
No próximo sábado, haverá um robô para cada cinco humanos. | Open Subtitles | بحلول يوم السبت، سيكون هناك إنسان آلى واحد مقابل كل خمسة من بشرِ |
Versões robô de vocês, viram por aqui uns Zoidbergs a mais? | Open Subtitles | هل رأيتم أيها النسخ الآلية المزيد من زويدبيرغ هنا ؟ |
Mas posso dizer que o que gostam mais é do robô. | TED | لكني استطيع ان اخبركم ان اكثر شيء يحبوه هو الروبوت |
Se girarmos estes rotores à mesma velocidade, o robô paira. | TED | اذا أدرت تلك الدوارات بنفس السرعة ، يحوم الروبوت. |
O robô escuta a música duma pessoa e improvisa. | TED | حيث يستمع الروبوت الى الموسيقى البشرية و يرتجل |
O robô perfeito será uma réplica das pessoas, o que nos assusta. | TED | الروبوت المثالي سيصبح من غير الممكن تمييزه عن البشر، وهذا يخيفنا. |
Não poderão atar mensagens no robô nem riscar notas no corpo dele feito de uma liga superforte. | TED | لن تتمكن من إرفاق الرسائل إلى الروبوت أو تخدش ملاحظات على جسمه المعدني فائق القوة |
Hoje estás armada em mandona. Primeiro o robô, agora eu. | Open Subtitles | أنت تأمرين كل شخص اليوم أولا الآلى والأن أنا |
Vemos aqui o robô a combinar um movimento que ganha velocidade, depois muda de orientação e depois recupera. | TED | فتشاهدون هنا روبوت يجمع بين الحركة التي تزيد الزخم ثُم يُغير وضعيته ثُم يعود لوضعه السابق. |
Faz sentido. A última vez que te vi construías um robô. | Open Subtitles | هذا منطقى آخر مرة رأيتك كنت تصنع إنساناً آلياً |
É um robô que construí para poupar dinheiro à empresa. | Open Subtitles | إنه رجل آلي بنيته لـ توفير أموال هذه الشركة |
Sozinho, num planeta com um robô maníaco-depressivo. | Open Subtitles | أنا, وحيد على كوكب خال مع إنسان آلى مكتئب |
Até agora, os homem inspiraram-se apenas no homem ou nos animais para produzir um robô. | TED | وحتى الان لقد أُلهم الانسان بواسطة اخيه الانسان .. او بواسطة الحيوان لكي ينتج الرجال الآلية |
A seguir, vou mostrar-vos a primeira exploração subterrânea totalmente autónoma de um robô que já foi feita. (Música) | TED | التالي الذي اريد ان ابينه لكم هو أول اداة آلية مستقلة تماما لاستكشاف ما تحت سطح الارض لأول مرة تنجز. |
Por que criaria alguém um robô com mentalidade de criança? | Open Subtitles | لماذا يقوم شخص ما بصنع انسان آلي بعقل طفل؟ |
Ken, gramei o robô! | Open Subtitles | رائع كان الالي الانسان كين,عرض |
Não me digas que é um robô do futuro. | Open Subtitles | رجاءً، لا تخبرني أن ذلك آليّ من المستقبل. |
Deste-nos um robô... nós devolveremos uma fêmea super sexy. | Open Subtitles | تعطيننا الرجل الآلي ونعطيك الدعم بشرٌ مثيرون للغاية |
Vou deslizar como um robô flutuante, e picar como uma máquina automática de picar! | Open Subtitles | .. عائم مثل الآلة العائمة لاسع مثل آلة اللسع الأتوماتيكية |
Vai divertir-te com as senhoras robô e ver os teus amigos. | Open Subtitles | أذهب واستمتع بوقتك برفقة نساء آليه أو ما شابه. |
É de facto esta instabilidade que permite que um robô se mova muito dinamicamente. | TED | فعدم الاستقرار بالفعل هو ما يسمح للروبوت بالتحرك بشكل حيوي للغاية. |