ويكيبيديا

    "rotina" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الروتين
        
    • روتيني
        
    • روتينية
        
    • الروتينية
        
    • بروتين
        
    • نمط
        
    • عادية
        
    • روتينه
        
    • المعتادة
        
    • روتينك
        
    • الرتابة
        
    • إعتيادي
        
    • معتادة
        
    • رتابة
        
    • روتينى
        
    É óbvio que não foram a única equipa com esta rotina. Open Subtitles من الواضح أن فريقك لم يكن الوحيد بتعلم هذا الروتين
    Entretanto, o Trey e a Charlotte treinavam a nova rotina. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، تري وشارلوت كانوا يمارسون الروتين الجديد.
    Por favor, cavalheiros, continuem. É só uma inspecção de rotina. Open Subtitles رجاءً , أيها السادة , إستمروا مجرد تفتيش روتيني
    Devia ter sido uma operação de rotina, mas nunca acordou. Open Subtitles كانت عملية روتينية , ولكنه لم يستيقظ من عدها.
    As análises de rotina não revelaram nada de anormal. Open Subtitles لم تظهر الفحوصات الروتينية أي شيء من الشذوذ
    ...assegurem-se de que o fazem em alturas diferentes do dia, porque o crocodilo vai aprender a vossa rotina. Open Subtitles تأكد من أن تفعل ذلك في أوقاتٍ مختلفه من اليوم لأن التمساح يتعلّم الروتين الخاص بك
    é sair da rotina em que temos andado ultimamente. rotina? Open Subtitles هو الخروج من هذا الروتين الذي كنا به مؤخرا
    - Acha que entrámos na rotina e quer tirar-nos dela. Open Subtitles لديها فكرة أننا عالقان في الروتين وتحاول نزعنا منه
    Todos os livros dizem que uma rotina rigorosa é crucial... Open Subtitles كل الكتب تذكر أن الروتين المتواصل هو مهم, لذا
    Eu também quero, mas 18 meses, isso é muita rotina. Open Subtitles وأنا أيضا، لكن 18 شهر، هذا الكثير من الروتين.
    Por favor, cavalheiros, continuem. É só uma inspecção de rotina. Open Subtitles رجاءً , أيها السادة , إستمروا مجرد تفتيش روتيني
    É praticamente a minha rotina normal em todas as novas cidades. Open Subtitles انه الى حد كبير روتيني العادي في كل مدينة جديدة.
    Mudar a minha rotina por si colocaria tudo em risco. Open Subtitles وأنا لا أغيّر روتيني من أجلك لأعرّض ذلك للخطر.
    Novas gerações elevando-se, graças aos exploradores do Espaço, tornou-se uma rotina. Open Subtitles الأجيال الجديدة إنطلقت للبحث في الفضاء البعيد إنها مسألة روتينية
    É uma coisa de rotina. Não é nada de importante. Open Subtitles في الواقع أسئلة روتينية ليست بتلك الأهمية
    Até os encontros de rotina podem ser perigosos, se estivermos à mesa com alguém em quem não confiamos. Open Subtitles حتى اللقاءات الروتينية ، قد تكون خطرة اذا كنت سوف تجلس مع شخص لا تثق به
    Apenas temos umas questões de rotina sobre a sua esposa, senhor. Open Subtitles نريد فقط طرح بعض الأسئلة الروتينية بشأن زوجتك يا سيدي
    Sei que parece loucura, mas o Patrick segue uma rotina. Open Subtitles اعرف ذلك ذلك يبدو جنونا لكن باتريك يلتزم بروتين
    Assim tento sair sempre que posso, mantendo-me activo, seguir com a rotina. Open Subtitles وهكذا,أحاول الخروج من المنزل بقدر المستطاع أحاول أن أبقي نشيطاً و أن أحافظ علي نمط حياتي
    por que pediram a uma força de elite como SIS que resolva... um homicídio e roubo múltiplo de rotina na Central Sul? Open Subtitles لماذا يختارون نخبة القوات من قسم التحقيقات الخاصة لتـتـولى التحقيق فى جريمة سرقة عادية مثل الذى قبلهـا فى جنوب المدينة
    Ele voltou novamente à sua rotina diária na quinta. TED عاد مرة أخرى إلى روتينه اليومي في المزرعة.
    De maio a julho, setembro, novembro, segui a minha rotina com o sorriso habitual. TED من شهر مايو فيوليو فسبتمبر فنوفمبر، مضيت في الحياة بابتسامتي المعتادة.
    Ensinamos coisas como variar a rotina diária, deixar as luzes acesas à noite, talvez comprar um cão. Open Subtitles ونعلمك اشياء لنغير روتينك لأبقاء بعض الضوء في الليالي القاحلة ربما عليك ان تحصلى على كلب
    Bem, se pensam que aventura é perigosa, experimentem a rotina. TED حسنًا، إذا كنت تعتقد أن المغامرة خطرة، فجرب الرتابة.
    Uma análise ao sangue, de rotina, pode acusar demasiados glóbulos brancos ou excesso de enzimas no fígado. TED و ربما خلال فحص دم إعتيادي يتم إكتشاف وجود عدد كبير من خلايا الدم البيضاء أو ارتفاع ملحوظ في إنزيمات الكبد
    Ontem no que o Exército chamou de "operação de rotina"... soldados que perseguiam um atirador do IRA.. Open Subtitles في عملية أمن معتادة بينما كان الجيش يبحث عن رجل مسلح
    Agora que a Syl o pôs fora de casa, tenho de decorar a sua nova rotina. Open Subtitles "فبطرد (سِل) له من المنزل، بات لديه نظام رتابة جديد عليّ معرفتُه"
    Contate a ferrovia e Ihes diga que façam que pareça uma inspeção de rotina. Open Subtitles اتصل بالسكك الحديديه و قل لهم يفعلوا ذلك ليبدوا كما لو كان تفتيش طوارئ روتينى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد