Precisamos de mais guardas para os campos. roubam imenso milho à noite. | Open Subtitles | نحتاج لمزيد من الحرس على الحقول فالكثير من القمح يسرق بالليل |
Sabem o que procuram quando roubam documentos secretos? | Open Subtitles | كنت دائما اتساءل, ان كنتم انتم ايها المحترفون تعرفون ما تبحثون عنه عندما تدخلون المهمة و تسرقون الأوراق السرية |
Mal os portões sejam selados, roubam a comida toda. | Open Subtitles | حالما يتم غلق البوابات, يقومو بسرقة جميع الطعام. |
Ali, tudo pode acontecer. roubam carros, dinheiro... tudo. | Open Subtitles | أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ هناك يَسْرقونَ سيارتَكَ، مالكَ، أي شيء |
Aqueles que roubam o velo de ouro devem morrer. | Open Subtitles | هؤلاء الذين سرقوا الفروه الذهبيه لابد من موتهم |
Eles invadem um banco, explodem-no e não roubam nada? | Open Subtitles | إذا إقتحموا البنك وفجروا , ولم يسرقوا شيء ؟ |
- Só criminosos comuns que roubam bancos e carros, | Open Subtitles | فقط مجرمون عاديون يسطون على البنوك ويسرقون السيارات |
Os que roubam para enriquecer,... e os que roubam para definir as suas vidas. | Open Subtitles | نوع يَسْرقُ لإغْناء حياتِهم، ونوع يَسْرقُ لتَعريف حياتِهم. |
Bem, sabe, às vezes quando as pessoas roubam coisas... | Open Subtitles | كما تعرفين، أحياناً عندما .. يسرق الشخص شيئاً |
Depois, perguntamos porque é que são sobretudo os rapazes que roubam dinheiro aos pais. | TED | ومع ذلك نتساءل لماذا من المرجح أكثر أن يسرق الفتيان المال من آبائهم. |
Então e vocês roubam o exército com frequência? | Open Subtitles | إذاً , هل أنتم تسرقون الأسلحة كثيراً من الجيش ؟ |
Vocês roubam carregamentos com a lei da espada. Nós vendemos esses carregamentos aos mercados que nunca vos aceitarão. | Open Subtitles | أنت تسرقون البضائع بالقوة ونحن نبيع البضائع للأسواق التي لن تتبعكم |
No Texas, só os texanos roubam bancos. | Open Subtitles | هل تفهم ما أعنى ؟ فى تكساس ، أهل تكساس فقط مسموح لهم بسرقة البنوك |
Pessoas que roubam os nossos cidadãos e os lojistas. | Open Subtitles | والبعض منهم يقوم بسرقة المواطنين وأصحاب المحلات |
Todos roubam em Kyoto | Open Subtitles | هم جميعاً يَسْرقونَ في كايوتو. |
O que tentámos assinalar é que os goa'uid roubam o que possuem. | Open Subtitles | ما نحاول الأشارة إلية , أن ال جوؤولد سرقوا ما لا يستطيعون أن يمتلكوة |
Fazem este número e roubam as pessoas. | Open Subtitles | يسحبوا الناس و يغشوهم و يسرقوا اموالهم |
Sabemos que roubam a mesma loja 3 e 4 vezes seguidas. | Open Subtitles | فنحن ندري أنهم يسطون على المتجر نفسه عدة مرات |
As pessoas roubam coisas de cadáveres a toda a hora. | Open Subtitles | يَسْرقُ الناسُ مادةً مِنْ الجُثَث كُلّ الوَقت. |
Isso é o que faço às mãos que me roubam. | Open Subtitles | ذلك هو ما أفعله بالأيدي التي تسرق من جيبي |
roubam mais do que o meu salário anual numa tarde. | Open Subtitles | إنهم يسرقون أكثر من مدخولي السنوي، في عشية واحدة |
As pessoas roubam a toda a hora, mas fazem-no mal. | Open Subtitles | الناس ينهبون طول الوقت لكنهم يفعلونه بشكل سىء |
Aqui está o problema. Dois drogados roubam e matam um correio de ópio. | Open Subtitles | الوضع كالتالي، قام مدمنان بقتل وسرقة ناقل مخدرات |
Por defender esta ilha Britania daqueles que lhe roubam o coração e a alma. | Open Subtitles | لندافع عن هذه الجزيرةِ من بريطانيا ضد الذين يخطفون القلوب والأرواح |
roubam o seu dinheiro e depois empurram-lhe um marinheiro! | Open Subtitles | اٍنهم يسرقونك و أنت أعمى و يلقون بك بحارا متورد |