CA: Mas afirma-se que você "roubou" 1,7 milhões de documentos. | TED | كريس: لكن تم زعم أنك سرقت 1.7 مليون مستند |
Uma até roubou uma caixa de fósforos para lhe lançar fogo. | Open Subtitles | واحده منهما سرقت مجموعه من علب الثقاب وحاولت إحراق المكان |
Então, direi à polícia que roubou o carro, que o segui, que veio até aqui e que matou à garota. | Open Subtitles | ثم سوف أخبر البوليس أنك قمت بسرقة السيارة ثم تتبعتك و أنك أتيت اٍلى هنا و قتلت الفتاة |
Os planos que o Fantasma roubou do Banco de Inglaterra. São cópias. | Open Subtitles | مخططات العمل التى سرقها الشبح من بنك بريطانيا هذة نسخ منها |
Não irá longe. O barco que roubou não tem motor. | Open Subtitles | لن يذهب بعيداً بالزورق الذي سرقه لأنه بدون محرك |
Ele nunca roubou as esmeraldas! Já lá estavam quando ele chegou! | Open Subtitles | هو لم يسرق أي شيء لقد كانوا هناك عندما جاء |
Hoje voei para Dallas. A Christine roubou o meu teste. | Open Subtitles | لقد طرت الى دالاس اليوم لقد سرقت كريستين امتحانى |
Parece aquele bando francês que roubou umas esmeraldas em 1982. | Open Subtitles | مثل تلك العصابة الفرنسية التي سرقت المجوهرات عام 82.. |
Eu aposto contigo que foi a Rachel quem roubou os testes. | Open Subtitles | سأرهان بأي شيء على ان رايتشل هي التي سرقت الاختبار |
Não interessa quanta tentação eu coloque no seu caminho, o facto é que me roubou de sua livre vontade. | Open Subtitles | لا يُهم مقدار الإغراءات التي أضعها في طريقك الحقيقة تبقى أنك سرقت منِّي من فرض الإرادة الحرة |
roubou um carro perto de Columbus, ontem à noite. | Open Subtitles | لقد سرقت سيارة من خارج كولومبوس ليلة البارحة. |
Sabemos que roubou os tecidos dele, e de outras 50 pessoas. | Open Subtitles | نعرف أنك سرقت أنسجته ، وقد فعلتها لـ 50 آخرين |
O seu filho roubou os originais, substituindo-os por falsificações. | Open Subtitles | قام ابنك بسرقة اللوحات الأصلية واستبدلها بأخرى مزيفة |
Parece que o cabrão a roubou, roubou-nos a missão. | Open Subtitles | هذا الوغد ذو اللحية سرقها لقد سرق مهمتنا |
Mas antes, preciso que recuperes algo que ele nos roubou. | Open Subtitles | لكن أوّلاً، أريدكِ أن تستردّي شيئاً قد سرقه منا. |
Sim, a imprensa refere que o bombista não roubou nada. | Open Subtitles | تقرير إخباريّ قال أنّ المفجّر لم يسرق أيّ أموال |
Não, só queremos os feijões que ela nos roubou. | Open Subtitles | لا، نريد الفاصولياء التي سرقتها منّا و حسب |
Mas nem o romance nem a minha mãe revelaram exactamente que precioso objecto ela lhe roubou naquele dia. | Open Subtitles | ولكن لا الرواية، ولا والدتي كشفت بالضبط ما الشيىء الثمين الذي سرقته منه في ذلك اليوم. |
E então quando ela roubou uns bifes no Winn-Dixie's, não faz mal? | Open Subtitles | أعتقد أن سرقة شرائح اللحم فى وين ديكسى ستفى بالغرض |
A caminho da execução, roubou uma arma e estoirou os miolos. | Open Subtitles | وفي طريقه إلى الإعدام أخذ مسدس وأطلق رصاصة على رأسه |
A Central disse que um homem chegou à loja e roubou corda? | Open Subtitles | إذاً، الأرسالية قالت أن أحد الرجال دخل الى متجرك وسرق حبل |
Você lhe roubou seu dinheiro seus bancos ... e vive em seu país | Open Subtitles | أنت تسرق بنوكهم وتسرق أموالهم وتعيش في بلدهم |
roubou um carro. Raptou um miúdo. Fez chantagem com o pai. | Open Subtitles | سرقتِ سيارة واختطفتِ طفلاً وابتززت والده |
Ele roubou uma ambulância e o corpo do irmão também. | Open Subtitles | لقد سرق سيارةَ إسعاف و سرق جسم أَخيه أيضاً |
E sabemos que estava armado, pois roubou uma arma ao seu agente. | Open Subtitles | و نعرف بالفعل إنه كان مسلح. لأنه سرقَ سلاح من أحد رجالكَ. |
Não achou as estrelas, então roubou meu pente. | Open Subtitles | انة لا يَستطيعُ أَنْ يَجدَ النجومَ، لذا سَرقَ مشطَي. |